Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
נתנו אל לבנו
English translation:
Paid attention to the fact
Added to glossary by
Jon Fedler
Apr 8, 2010 06:23
14 yrs ago
Hebrew term
נתנו אל לבנו
Hebrew to English
Law/Patents
Government / Politics
Other
) מה שהיה על העותר להציג בפני בתי המשפט הצבאיים כדי לשכנעם בהמשך
המעצר בנסיבות, הוא חומר עדכני המוסיף באופן מהותי מידע על מסוכנותו של המשיב. בעת
העיון בחומר החסוי *נתנו אל לבנו* את השאלה כיצד עלה חומר חדש בשלב המאוחר של הליכי
המעצר, היינו בתקופת המעצר בת החודש כפי שהוארכה על-ידי בית המשפט הצבאי ב-
המעצר בנסיבות, הוא חומר עדכני המוסיף באופן מהותי מידע על מסוכנותו של המשיב. בעת
העיון בחומר החסוי *נתנו אל לבנו* את השאלה כיצד עלה חומר חדש בשלב המאוחר של הליכי
המעצר, היינו בתקופת המעצר בת החודש כפי שהוארכה על-ידי בית המשפט הצבאי ב-
Proposed translations
(English)
4 +3 | Paid attention to the fact | Gad Kohenov |
Proposed translations
+3
21 mins
Selected
Paid attention to the fact
http://www.breslev.co.il/articles.aspx?pagename=רוחניות&id=9...
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-04-08 06:55:51 GMT)
--------------------------------------------------
אפשרות שנייה:
We asked ourselves.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-04-08 06:55:51 GMT)
--------------------------------------------------
אפשרות שנייה:
We asked ourselves.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...