Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
عاش على الكفاف
English translation:
lived at subsistence level
Added to glossary by
Nadia Ayoub
May 9, 2010 11:47
14 yrs ago
1 viewer *
Arabic term
عاش على الكفاف
Arabic to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
ذاك الذي لم يأخذ من بيت مال المسلمين مقدار ذرة ، عاش على الكفاف وهو خليفة المسلمين
Proposed translations
(English)
4 +3 | lived on subsistence level |
Nadia Ayoub
![]() |
3 +1 | lived a frugal life |
Maureen Millington-Brodie
![]() |
3 | He lived with the strict minimum |
Dina El Kassas
![]() |
Change log
May 14, 2010 13:10: Nadia Ayoub Created KOG entry
May 14, 2010 21:54: Nadia Ayoub changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/805613">Nadia Ayoub's</a> old entry - "عاش على الكفاف "" to ""lived on subsistence level""
Proposed translations
+3
10 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins
He lived with the strict minimum
-
+1
56 mins
lived a frugal life
another option, more literary
Something went wrong...