Glossary entry

English term or phrase:

rights to sue for passing off

Russian translation:

право преследования по суду за контрафакцию

Added to glossary by interprivate
Jun 15, 2010 18:24
14 yrs ago
8 viewers *
English term

rights to sue for passing off

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
Intellectual Property Rights: all patents, rights to inventions, utility models, copyright and related rights, trade marks, service marks, trade, business and domain names, rights in trade dress or get-up, rights in goodwill or to sue for passing off, unfair competition rights, rights in designs, rights in computer software, database right, topography rights, moral rights, rights in confidential information
Change log

Sep 10, 2010 10:19: interprivate Created KOG entry

Proposed translations

36 mins
Selected

право преследования по суду за контрафакцию

Multitran

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2010-06-15 19:10:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l1=1&s=rights to sue fo...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-15 19:32:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bank24.ru/info/glossary/?srch=������������
КОНТРАФАКЦИЯ — (фр.contrefaction — подделка) ведение дела под чужим именем, незаконное использование чужого патента при изготовлении и продаже товаров, а также незаконное помещение на свой товарный знак изображений,' заимствованных из знаков популярных товаров и фирм в целях недобросовестной конкуренции и введения покупателей в заблуждение.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
48 mins

права на судебную защиту гудвилла

...
Example sentence:

Это включает любую упущенную выгоду (понесенную прямо или косвенно), любой ущерб гудвиллу или репутации и любую утрату данных, понесенную в

Дело «Роснефти» — первый прецедент защиты гудвилла

Something went wrong...
+1
53 mins

право на предъявление иска за ведение дел под чужим именем

право на предъявление иска за ведение дел под чужим именем

Taking business by presenting goods or services as someone else's is actionable at common law.
A claim may be brought where:

the claimant’s goods or services have acquired a goodwill or reputation in the market and are known by some distinguishing feature;
bullet

there is a misrepresentation by the defendant (whether or not intentional) leading or likely to lead the public to believe that goods or services offered by the defendant are goods or services of the claimant; and
bullet

the claimant has suffered, or is likely to suffer, damage as a result of the erroneous belief engendered by the defendant’s misrepresentation.

This restatement of the elements of passing off is often referred to as the "classic trinity".
Peer comment(s):

agree Andrei Mazurin
7 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
16 hrs

права на судебную защиту интеллектуальных прав

конкретнее - средств индивидуализации.

Речь об использовании чужого наименования, торговых марок, доменного имени и т.д. при реализации своего товара:

When a business misleads prospective buyers into believing that his goods are those of another business, and that misrepresentation causes damage to the actual owner of the goodwill or trade reputation, the damaged business will be able to prevent that conduct by injunction and claim damages for "passing off" its business as that of the owner of the goodwill. It does not matter whether the trader intended to mislead the public. So “passing off” protects the relationship of a business with its public. Goodwill may exist in a business name, packaging, branding, in a fictional character’s name, someone’s name (“image rights“) and is accrued by trading activity, advertising and marketing activity.

http://www.gillhams.com/dictionary/169.cfm

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-06-16 11:02:15 GMT)
--------------------------------------------------

Правообладатель вправе требовать от нарушителя выплаты компенсации за каждый случай неправомерного использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации либо за допущенное правонарушение в целом.

http://www.lenust.ru/services/private_services/copyright_cou...
Example sentence:

A cause of action for passing off is a form of intellectual property enforcement against the unauthorised use of a mark which is considered to be similar to another party's registered or unregistered trademarks, particularly where an action for trademark

The law of passing off prevents one person from misrepresenting his or her goods or services as being the goods and services of the claimant, and also prevents one person from holding out his or her goods or services as having some association or connecti

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search