Glossary entry

English term or phrase:

tool landscape

Italian translation:

ventaglio delle risorse/degli strumenti

Added to glossary by Paola Gatto
Sep 2, 2010 17:23
14 yrs ago
8 viewers *
English term

tool landscape

English to Italian Tech/Engineering IT (Information Technology)
Una misura che un'azienda intende adottare
-Consolidate and optimize the tool landscape

In questo momento ho serie difficoltà a fare ricerche io stessa, quindi sono grata a chi mi fornisce una buona traduzione per questa espressione

Proposed translations

11 hrs
Selected

ventaglio delle risorse/degli strumenti

o semplicemente "consolidamento e ottimizzazione delle risorse disponibili". Ho visto sul web che esiste un tool per Linux chiamato "Landscape", ma sarebbe stato "Landscape tool", invertito e con la maiuscola. Suppongo quindi che si intendano in generale gli strumenti o le risorse (dipende dal contesto) di cui l'azienda dispone.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "La soluzione esatta sembra essere questa. Si tratta di inglese USA e probabilmente di un nuovo uso semantico (semantica: rapporto fra parola e realtà extralinguistica) di una parola già esistente."
6 mins
English term (edited): Tool "Landscape"

tool/strumento "orientamento orizzontale della stampa/della pagina"

Vedo il settore IT, quindi, credo si tratti di uno strumento informatico; di una funzione del programma.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search