Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
wrapped
Romanian translation:
Împachetat/Înfăşurat (in this context)
Added to glossary by
bobe
Oct 16, 2010 23:56
13 yrs ago
6 viewers *
English term
wrapped
English to Romanian
Medical
Medical: Instruments
sterilizare
"Do not sterilize the xxx device in the original packaging materials. Sterilization with ethylene oxide is not recommended. Sterilization instructions are for *wrapped* items".
Inteleg la ce se refera, nu gasesc insa deocamdata ceva mai inspirat decat: "invelite" . Incerc sa evit "ambalate". Alte idei mult apreciate. Multumesc!
Inteleg la ce se refera, nu gasesc insa deocamdata ceva mai inspirat decat: "invelite" . Incerc sa evit "ambalate". Alte idei mult apreciate. Multumesc!
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | Impachetat |
Liviu-Lee Roth
![]() |
Change log
Oct 18, 2010 01:28: bobe changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/7809">bobe's</a> old entry - "wrapped"" to ""Împachetat/Infăşurat (in this context)""
Proposed translations
+1
1 day 1 hr
Selected
Impachetat
Infasurat
Persida, sunt in aeroportul din Orlando si nu-mi merg diac
Persida, sunt in aeroportul din Orlando si nu-mi merg diac
Note from asker:
mulţam Liviu, and ...a safe trip ( cu sau fără diacritice)! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Liviu, daca vrei, afiseaza termenul la raspunsuri pt. glosar (si puncte).
Multumesc din nou.
pentru modificarea şi completarea Normelor tehnice privind curăţarea, dezinfecţia şi sterilizarea în unităţile sanitare, aprobate prin Ordinul ministrului sănătăţii publice nr. 261/2007
EMITENT: MINISTERUL SANATATII PUBLICE
PUBLICAT ÎN: MONITORUL OFICIAL nr. 350 din 23 mai 2007
(3) Pregătirea instrumentelor pentru sterilizare se face similar cu practicile curente: curăţarea şi uscarea instrumentelor, reasamblarea, înfăşurarea în material poros.
"Impachetate" ar fi mai preferabil deocamdata. Nu se specifica in ce sunt "wrapped" aceste componente ale dispozitivului.
In franceza s-a tradus cu "elements enveloppes" si in spaniola cu "articulos envasados".
Mai ma gindesc.