Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Разгон стыков
English translation:
junction spacing unit
Added to glossary by
David Knowles
Oct 21, 2010 10:39
13 yrs ago
Russian term
Разгон стыков
Russian to English
Bus/Financial
Engineering (general)
Accounting spreadsheet
This is in an inventory of miscellaneous technical equipment, with no context! Any ideas?
Разгон стыков, инв.№00001329, value 18,980 (presumably roubles, but not stated)
Разгон стыков, инв.№00001329, value 18,980 (presumably roubles, but not stated)
Proposed translations
(English)
4 +1 | expansion joint adjustment works | Igor Blinov |
4 | a head of accelerator ( an asembly joint) | Alexandra Taggart |
1 | shift of butts | Michael Kislov |
References
разгон стыков | Vadim Kadyrov |
разгон | Sergei Tumanov |
Proposed translations
+1
23 mins
Selected
expansion joint adjustment works
Русский железнодорожный сленг
порожний состав, приходящий для разборки по подъездным путям. Разгон стыков - работы по обеспечению зазора между рельсами в изолирующих стыках.
www.parovoz.com/spravka/slang.html
--------------------------------------------------
Note added at 24 мин (2010-10-21 11:03:42 GMT)
--------------------------------------------------
or
tool for expansion joint adjustment
порожний состав, приходящий для разборки по подъездным путям. Разгон стыков - работы по обеспечению зазора между рельсами в изолирующих стыках.
www.parovoz.com/spravka/slang.html
--------------------------------------------------
Note added at 24 мин (2010-10-21 11:03:42 GMT)
--------------------------------------------------
or
tool for expansion joint adjustment
Peer comment(s):
agree |
koundelev
: adjusting of gaps (А-Р ж.д.) т.е. в вашем варианте - без "expansion" ... В ссылке четко сказано "по подъездным путям". Это значит, что это пути старой конструкции с рельсами 12,5 или 25 метров на старых (деревянных) шпалах.
1 hr
|
Спасибо.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Igor in his discussion entry gave me a helpful picture, but what I finally put, for good or ill, was "junction spacing unit"!
Thanks to all for your suggestions."
1 min
shift of butts
.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-10-21 10:44:05 GMT)
--------------------------------------------------
I believe it must be разгонЩИК стыков
smth like
junctures separator
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-10-21 10:44:32 GMT)
--------------------------------------------------
http://yandex.ru/yandsearch?text="Разгонщик стыков"&lr=10748
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-10-21 10:58:31 GMT)
--------------------------------------------------
I believe it is power driven (with a motor), that's why such a cost :))
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-10-21 10:59:43 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.zaoput.ru/produkcziya/zapchasti/zapchasti-kalugat...
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-10-21 11:02:53 GMT)
--------------------------------------------------
spacer car I suppose
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-10-21 11:04:47 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.depotland.com/statetool&die.htm
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-10-21 11:05:49 GMT)
--------------------------------------------------
No, not car, just spacer
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2010-10-21 11:24:58 GMT)
--------------------------------------------------
no, just spacer
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-10-21 13:06:15 GMT)
--------------------------------------------------
I would use "spacer" though
http://www.google.ru/search?sclient=psy&hl=ru&newwindow=1&rl...
http://www.google.ru/search?sclient=psy&hl=ru&newwindow=1&rl...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-10-21 13:08:49 GMT)
--------------------------------------------------
Железнодорожное устройство типа разгонщик стыковых зазоров широко применяется для ремонтно-путевых работ. Используют разгонщик стыков для выполнения продольной сдвижки рельсов при восстановлении требуемых стыковых зазоров между ними.
http://www.strcompany.ru/razgonshhiki/razgonschik-stkov28.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-10-21 13:11:16 GMT)
--------------------------------------------------
The Vortok Adjustable Check Rail Spacer is designed to allow the adjustment of check rails, effectively doubling their life. This reduces the risk of serious damage occurring to crossings and reduces manpower costs.
When check rails are worn by 3mm on their guide faces, they require correction if unacceptable wear and damage to crossings is to be avoided. This has typically required the check rail to be replaced or turned. The Vortok Adjustable Check Rail Spacer has an interlocking design* that allows a fixed 3mm adjustment to take place, under red zone conditions well inside standard train margin times.
http://www.vortok.co.uk/ProductData/Check Rail Spacer.html
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-10-21 13:17:45 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, it removes spaces, not makes them, it draws longitudinally two rails to each other
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-10-21 13:18:24 GMT)
--------------------------------------------------
kinda "juncture space remover"
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-10-21 10:44:05 GMT)
--------------------------------------------------
I believe it must be разгонЩИК стыков
smth like
junctures separator
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-10-21 10:44:32 GMT)
--------------------------------------------------
http://yandex.ru/yandsearch?text="Разгонщик стыков"&lr=10748
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-10-21 10:58:31 GMT)
--------------------------------------------------
I believe it is power driven (with a motor), that's why such a cost :))
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-10-21 10:59:43 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.zaoput.ru/produkcziya/zapchasti/zapchasti-kalugat...
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-10-21 11:02:53 GMT)
--------------------------------------------------
spacer car I suppose
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-10-21 11:04:47 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.depotland.com/statetool&die.htm
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-10-21 11:05:49 GMT)
--------------------------------------------------
No, not car, just spacer
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2010-10-21 11:24:58 GMT)
--------------------------------------------------
no, just spacer
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-10-21 13:06:15 GMT)
--------------------------------------------------
I would use "spacer" though
http://www.google.ru/search?sclient=psy&hl=ru&newwindow=1&rl...
http://www.google.ru/search?sclient=psy&hl=ru&newwindow=1&rl...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-10-21 13:08:49 GMT)
--------------------------------------------------
Железнодорожное устройство типа разгонщик стыковых зазоров широко применяется для ремонтно-путевых работ. Используют разгонщик стыков для выполнения продольной сдвижки рельсов при восстановлении требуемых стыковых зазоров между ними.
http://www.strcompany.ru/razgonshhiki/razgonschik-stkov28.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-10-21 13:11:16 GMT)
--------------------------------------------------
The Vortok Adjustable Check Rail Spacer is designed to allow the adjustment of check rails, effectively doubling their life. This reduces the risk of serious damage occurring to crossings and reduces manpower costs.
When check rails are worn by 3mm on their guide faces, they require correction if unacceptable wear and damage to crossings is to be avoided. This has typically required the check rail to be replaced or turned. The Vortok Adjustable Check Rail Spacer has an interlocking design* that allows a fixed 3mm adjustment to take place, under red zone conditions well inside standard train margin times.
http://www.vortok.co.uk/ProductData/Check Rail Spacer.html
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-10-21 13:17:45 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, it removes spaces, not makes them, it draws longitudinally two rails to each other
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-10-21 13:18:24 GMT)
--------------------------------------------------
kinda "juncture space remover"
3 hrs
a head of accelerator ( an asembly joint)
Someone is looking for the spare parts. "инв.№00001329" is an inventory number in the catalogue. "Value" - read it as "to which extent, degree or level", it could be the figures shown by some measuring unit - and it's where "Разгон стыков" should be attributed.
http://www.google.com/search?hl=en&q=head accelerator joint ...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-10-21 14:14:59 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry -"assembly"
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-10-21 14:44:25 GMT)
--------------------------------------------------
Adding to Mr Blinov's words "It's hydraulically driven" - yes, it could be.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-10-21 14:54:19 GMT)
--------------------------------------------------
a series of gears/cogs?
http://en.wikipedia.org/wiki/Accelerator_Coaster
http://www.google.com/search?hl=en&q=head accelerator joint ...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-10-21 14:14:59 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry -"assembly"
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-10-21 14:44:25 GMT)
--------------------------------------------------
Adding to Mr Blinov's words "It's hydraulically driven" - yes, it could be.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-10-21 14:54:19 GMT)
--------------------------------------------------
a series of gears/cogs?
http://en.wikipedia.org/wiki/Accelerator_Coaster
Reference comments
11 mins
Reference:
разгон стыков
Разгон стыков - работы по обеспечению зазора между рельсами в изолирующих стыках
18 mins
Reference:
разгон
http://www.kyznica.ru/article.php?id=241
... На лицевой поверхности наковальни имеется квадратное сквозное отверстие размером обычно ЗОХ30 мм для установки инструмента и приспособлений. Заостренная часть наковальни (рог) используется для гибочных работ и разгонки колец, а противоположная плоская часть (хвост) - для гибки под прямым углом.
...
+++++++++
Возможно, это особый инструмент для разгона стыков труб, другими словами, УВЕЛИЧЕНИЯ ДИАМЕТРА стыков труб. Аналогичный процесс в ковке металла - разгонка колец. Если кольцо тесное и не лезет на палец, его "разгоняют".
... На лицевой поверхности наковальни имеется квадратное сквозное отверстие размером обычно ЗОХ30 мм для установки инструмента и приспособлений. Заостренная часть наковальни (рог) используется для гибочных работ и разгонки колец, а противоположная плоская часть (хвост) - для гибки под прямым углом.
...
+++++++++
Возможно, это особый инструмент для разгона стыков труб, другими словами, УВЕЛИЧЕНИЯ ДИАМЕТРА стыков труб. Аналогичный процесс в ковке металла - разгонка колец. Если кольцо тесное и не лезет на палец, его "разгоняют".
Discussion
and I wouldn't use the word "spacer"