Nov 18, 2010 13:02
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term

Operatore Tecnico Subacqueo di Basso Fondale

Italian to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Immersione subacquea
Contesto: attestato
Sapreste dirmi se esiste una qualifica equivalente in inglese?

Grazie anticipate e buona giornata a tutti!

Proposed translations

39 mins
Selected

Surface Supplied Offshore Air Diver

Il Pdf linkato include una tabella di conversione dei vari attestati (certificato italiano OTS/BF). Hope it helps!
Note from asker:
Grazie infinite, aiuto preziosissimo!!! E' probabile pero' che la qualifica corretta sia "Inshore" diver (i.e. max 50m), come risulta dalla Schedule 2 su questo link: http://www.hse.gov.uk/diving/qualifications/approved.htm#sch2
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti!"
+1
5 hrs

Tour operator for shallow water diving

this seems to be what your aiming for :)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-11-18 19:05:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wordpress.com/tag/shallow-water-diving/

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-11-18 19:09:03 GMT)
--------------------------------------------------

altri siti che evidenziano i termini

http://www.google.com/search?hl=en&source=hp&biw=1222&bih=65...
Peer comment(s):

agree darwilliam
3 hrs
Something went wrong...
16 hrs

(shallow) underwater technician

in realtà sapendo se lavora con le bombole o meno da qualche parte si potrebbe anche inserire "scuba"....

--------------------------------------------------
Note added at 20 ore (2010-11-19 09:59:37 GMT)
--------------------------------------------------

unless you meant CAMERAMAN instead of TECHNICIAN.....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search