Oct 19, 2011 13:22
12 yrs ago
2 viewers *
Dutch term
b.a.
Dutch to English
Law/Patents
Law (general)
HR 7 april 2006, b.a., rov. 3.2.1 en 3.2.2
Netherlands Supreme Court judgment
this abbreviation b.a. - is one I haven't seen before
any ideas?
Netherlands Supreme Court judgment
this abbreviation b.a. - is one I haven't seen before
any ideas?
Proposed translations
(English)
3 +2 | referred to above | Kitty Brussaard |
5 | civil liability | Abdulhadi Hairan |
3 | civil liability/third party liability | W Schouten |
3 | bij afwezigheid? | Willemina Hagenauw |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
referred to above
It would seem that 'b.a.' simply refers to 'boven aangehaald' in legal documents.
Please check the following link: http://www.esl.eur.nl/bibliotheken/sanders_bibliotheek/jurid...
Please check the following link: http://www.esl.eur.nl/bibliotheken/sanders_bibliotheek/jurid...
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: We would say "op. cit." It's obviously been referred to previously in the document, as it just says the court and the date, but not the case number.
57 mins
|
Thank you, also for the additional input!
|
|
agree |
Ron Willems
6 hrs
|
Merci :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Seems to be the best answer."
3 mins
civil liability/third party liability
If the text is Belgian...
17 mins
civil liability
Burgerlijke aansprakelijkheid (b.a.)
26 mins
bij afwezigheid?
Zou het bij afwezigheid, "not appearing [in court]) kunnen betekenen?
Discussion