Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
process steam
Italian translation:
vapore di processo
English term
steam
4 +2 | vapore di processo | Gian |
4 +2 | vapore | Gaetano Silvestri Campagnano |
3 | vapori | Laura Crocè |
Nov 4, 2011 14:37: Manuela Dal Castello changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Nov 9, 2011 17:41: Gian Created KOG entry
Non-PRO (3): Danila Moro, Laura Crocè, Manuela Dal Castello
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
vapore di processo
RETScreen International Corso di Formazione
www.retscreen.net › Accueil › Cours de formation
Il corso di formazione RETScreen International per l'analisi di progetti con energie ... Motori; Elettricità di processo; Calore di processo; Vapore di processo ...
Repower - Centrale a ciclo combinato gas-vapore di Leverkusen
www.repower.com/.../centrale-a-ciclo-combinato-gas-vapore-d...
Produzione annua, ca. 3 TWh. Efficienza, ca. 58 % (funzionamento a condens-azione). Grado di sfruttamento del combustibile, > 80 % (incl. vapore di processo) ..
vapore
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2011-11-04 14:06:06 GMT)
--------------------------------------------------
Ciao. Se leggi la mia nota successiva, qui sopra, ho proposto anche un'interpretazione dell'intera frase, proprio come soluzione per questo problema. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2011-11-04 14:07:42 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure "...10 MJ di vapore/vapori risultanti dalla produzione di energia".
il problema però è come collegarlo a process e come tradurre l'intera espressione...non è tanto steam di per sè... |
vapori
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2011-11-04 14:07:56 GMT)
--------------------------------------------------
L'incenerimento è in grado di generare circa 3 MJ/kg di elettricità e 10 MJ di vapori di processo derivanti dall'energia recuperata
HTH
Discussion
Linea di ricerca Tecnologie dei materiali
Metodologie chimiche; Meccanosintesi e **processamento** meccanico ad alta
energia; Sintesi chimica da fase vapore di nanostrutture a base carbonio ...
http://old.enea.it/attivita_ricerca/nuove.../tecnologie-mate...
http://www.google.it/search?q="vapore di processo"&hl=it&sou...