DS

English translation: Durchschlag an = nachrichtlich: = EN cc to: patient

20:20 Jun 15, 2003
German to English translations [PRO]
Medical - General / Conversation / Greetings / Letters / doctor's report
German term or phrase: DS
In a medical report on a patient, the first line reads:

DS: Patientin selbst

The next line is her name and dob.

Does anybody have a clue what this could stand for?
Trudy Peters
United States
Local time: 02:52
English translation:Durchschlag an = nachrichtlich: = EN cc to: patient
Explanation:
DS = *D*urch*s*chlag, or so I think, i.e. a bit old-fashioned for "nachrichtlich". The patient is to receive a copy of the report.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-15 20:29:10 (GMT)
--------------------------------------------------

I believe that it reads \"Patientin *selbst*\" because, normally, other doctors ought to receive a copy as well (e.g. in case of follow-up treatment).
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 08:52
Grading comment
Thanks, Steffen! While I agree with Pat, I think this makes sense here and isn't crucial in terms of the medical diagnosis.

Trudy
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6Verify
Pat Jenner (X)
4Durchschlag an = nachrichtlich: = EN cc to: patient
Steffen Walter
1Datensatz
Edith Kelly


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Datensatz


Explanation:
record

but: not sure at all at all

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 08:52
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 65
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Durchschlag an = nachrichtlich: = EN cc to: patient


Explanation:
DS = *D*urch*s*chlag, or so I think, i.e. a bit old-fashioned for "nachrichtlich". The patient is to receive a copy of the report.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-15 20:29:10 (GMT)
--------------------------------------------------

I believe that it reads \"Patientin *selbst*\" because, normally, other doctors ought to receive a copy as well (e.g. in case of follow-up treatment).

Steffen Walter
Germany
Local time: 08:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60
Grading comment
Thanks, Steffen! While I agree with Pat, I think this makes sense here and isn't crucial in terms of the medical diagnosis.

Trudy
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Verify


Explanation:
I've made this point before, but it's worth restating that it's far too dangerous to guess on abbreviations in medical reports. I translate a lot of hospital discharge notes for patients taking part in clinical trials, and unless it's something obvious like BD for blood pressure followed by a logical set of figures I always ask the client to tell me what it stands for. My dictionary of Abkürzung und Begriffe in der Medizin contains 9 terms that could match DS. If the client can't provide any further information, I would suggest highlighting the term and providing suggestions as translator's notes, but certainly not simply putting in your best guess.

Pat Jenner (X)
Local time: 07:52
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renate FitzRoy
59 mins

agree  John Bowden
10 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
12 hrs

agree  Eckhard Boehle
14 hrs

agree  JózsefÁrpád Bende
16 hrs

agree  Fantutti (X)
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search