Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
undercarriage
Russian translation:
ходовая часть ТС
Added to glossary by
Natalia Potashnik
May 5, 2012 14:27
12 yrs ago
1 viewer *
English term
undercarriage
English to Russian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Текст о моющем средстве для автомашин, которое в основном предназначено для очистки от грязи колёс.
Но также может применяться для
Can also be used on tires, fender wells, and undercarriage.
Не хочется ошибиться в названии части автомобиля, а словари и Интернет дают разные переводы. Может быть, кто-нибудь точно знает, что это такое.
Средство надо набрызгать на поверхность, оставить на некоторое время, потом потереть губкой и смыть.
Но также может применяться для
Can also be used on tires, fender wells, and undercarriage.
Не хочется ошибиться в названии части автомобиля, а словари и Интернет дают разные переводы. Может быть, кто-нибудь точно знает, что это такое.
Средство надо набрызгать на поверхность, оставить на некоторое время, потом потереть губкой и смыть.
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | ходовая часть ТС | Alar |
3 +1 | днище (нижняя часть автомобиля) | Eugene Khalin |
Proposed translations
+1
3 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Решила ограничиться ходовой частью, хотя, может быть, Евгений прав и это средство подходит для любых некрашенных поверхностей под машиной. Но в тексте об этом явно не сказано."
+1
28 mins
днище (нижняя часть автомобиля)
В этом контексте как полностью днище и отдельные детали подвески. Словом, все, что можно обработать средством в нижней части автомобиля после загрязнения.
Peer comment(s):
agree |
Sascha
: все что снизу, грязное и не видно :-)
1 day 5 hrs
|
благодарю!
|
|
neutral |
Andrei Vybornov
: Есть подозрение, что с этим средством дальше колес и колесной арки не лезут. А так днище могло бы подойти.
2 days 14 hrs
|
Discussion