SLICK CATCH OVERSHOTS

Russian translation: наружные ловители (труболовки) для гладких (с невысаженными концами) труб

12:45 Sep 14, 2012
English to Russian translations [PRO]
Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: SLICK CATCH OVERSHOTS
Прейскурант на ловильное оборудование

SLICK CATCH OVERSHOTS AND SPEARS

В сети нашла:
The Flow Release Slick Catch Overshot provides
a method of engaging and recovering tubulars
or other types of equipment with a slick outside
diameter (http://www.wellvention.com/datasheet/wv-pid-017/flow_release...
Но все равно "не догоняю":(

Может быть имеется ввиду гладкий? но как диаметр может быть гладким?
Спасибо!
Nadezhda Wenzel
Russian translation:наружные ловители (труболовки) для гладких (с невысаженными концами) труб
Explanation:
Или овершоты для труб с невысаженными концами

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-09-14 21:18:27 GMT)
--------------------------------------------------

"Гладкие" по отношению к трубам употребляется в смысле "с невысаженными концами", на самом деле они могут иметь резьбу.
Selected response from:

Siarhei Ananin
United States
Local time: 16:01
Grading comment
Большое спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1наружные ловители (труболовки) для гладких (с невысаженными концами) труб
Siarhei Ananin


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
slick catch overshots
наружные ловители (труболовки) для гладких (с невысаженными концами) труб


Explanation:
Или овершоты для труб с невысаженными концами

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-09-14 21:18:27 GMT)
--------------------------------------------------

"Гладкие" по отношению к трубам употребляется в смысле "с невысаженными концами", на самом деле они могут иметь резьбу.

Siarhei Ananin
United States
Local time: 16:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 138
Grading comment
Большое спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Korobeinikov
4 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search