captured

Czech translation: přijaty/akceptovány

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:captured
Czech translation:přijaty/akceptovány
Entered by: Hanka_Kot

18:12 Mar 18, 2013
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: captured
Sdělení ohledně obchodní reorganizace

We would appreciate you to confirm to us that these changes will be captured and implemented by your company in a timely manner.
Hanka_Kot
Local time: 04:16
přijaty/akceptovány
Explanation:
x
Selected response from:

jankaisler
Local time: 04:16
Grading comment
Děkuji!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1zachyceny
Jakub Skřebský
4 +1vzít na vědomí
Lenka Stehlikova Ph.D.
3 +1přijaty/akceptovány
jankaisler
3 +1zohledněny
Roman Varga
3zdokumentovány
Dalibor Skalník
3promítnout se
Stuart Hoskins


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
přijaty/akceptovány


Explanation:
x

jankaisler
Local time: 04:16
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 170
Grading comment
Děkuji!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jaromír Rux
2 hrs
  -> Dík Jaromíre!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vzít na vědomí


Explanation:
... že vaše společnost tyto změny vezme na vědomí a včas je uskuteční ...

Lenka Stehlikova Ph.D.
Czech Republic
Local time: 04:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbora Tite (X)
17 hrs
  -> Díky, Barboro!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
zachyceny


Explanation:
Zni mi to jako manager's newspeak, ale asi jde o to, aby se oznamenim io zmenach nekdo zabyval.

Jakub Skřebský
Czech Republic
Local time: 04:16
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Prudký: přes doslovnost kupodivu vhodné http://jdem.cz/2dw58
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zdokumentovány


Explanation:
...že tyto změny budou zdokumentovány a zavedeny

Dalibor Skalník
Local time: 04:16
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
promítnout se


Explanation:
Uvedené změny se promítnou i do organizační struktury skupiny
http://m.ihned.cz/c1-51391480-nemecky-siemens-chysta-velke-z...
... transakce se potvrdí a změny se promítnou do database
http://cs.wikipedia.org/wiki/Řízení_paralelního_zpracování

You'd have to restructure the sentence a bit, though.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-03-18 21:38:16 GMT)
--------------------------------------------------

...all the relevant information and changes captured in the database
http://www.paperlessbusiness.com/index_news_ereq3-1_120803.h...

Stuart Hoskins
Local time: 04:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zohledněny


Explanation:
x

Roman Varga
Local time: 04:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Prudký
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search