English term
I know the best way out of here
comment traduiriez-vous cette petite phrase tout bête ? le contexte : une femme, sous la menace d'une arme, propose à son "ravisseur" de quitter l'endroit où ils se trouvent (qu'elle connait bien car c'est son lieu de travil et qui est cerné par les policiers) et d'aller discuter dans une autre pièce, au calme (elle essaie une tactique). et elle lui dit ceci :"I know the best way out of here, okay ?" d'avance merci !
"Je connais un bon moyen de sortir d'ici" ne me semble pas naturel.
Non-PRO (1): Marc Quantin
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
je connais la meilleure façon de me sortir de là
agree |
writeaway
2 hrs
|
agree |
GILLES MEUNIER
5 hrs
|
neutral |
emiledgar
: in terms of thr situation: "nous" sortir etc not "me"
10 hrs
|
neutral |
Victoria Britten
: "sortir", simplement
1 day 4 hrs
|
Je connais un moyen pour sortir d'ici
agree |
Alexandre Tissot
7 mins
|
Merci Alexandre
|
|
neutral |
writeaway
: Dans l'urgence, 'un' moyen est déjà le meilleur moyen Wouldn't using "le' moyen express that idea. I don't see how 'un' moyen means the best
2 hrs
|
yes, 'le' would work just the same
|
Discussion