Why would you want to do that

Italian translation: e a che fine?

14:52 Nov 1, 2013
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Teatro
English term or phrase: Why would you want to do that
Commedia teatrale canadese. Dialogo tra un padrone di casa, scrittore, e la sua governante che ha letto tutti i suoi libri.

A: I still can't believe you've read my books.
B: Well, I started reading them because you were my employer. I thought they would help me learn something about you.
A: Why would you want to do that?

La mia proposta:

[...]
B: Beh, ho cominciato a leggerli perché eri il mio datore di lavoro. Ho pensato che mi avrebbero aiutato a capire qualcosa di te.
A: e perchè volevi questo?

Cerco soluzioni migliori. Grazie!
Danilo Rana
Italy
Local time: 12:11
Italian translation:e a che fine?
Explanation:
.
Selected response from:

Elena Zanetti
Italy
Local time: 12:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7e a che fine?
Elena Zanetti
3 +2come mai ti interessa?
zerlina
4 +1e perché avresti voluto (fare) questo?
Marina56
4perché l'avresti fatto?
Sabrina Bruna
3Ma perché ? Non ne vedo il motivo ...
Mariagrazia Centanni


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
why would you want to do that
come mai ti interessa?


Explanation:
perché mai...

zerlina
Italy
Local time: 12:11
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppe Bellone: E perché mai? :)
17 hrs
  -> Grazie Giuseppe:-))

agree  Isabelle Meschi: "Perché mai" mi piace molto
19 hrs
  -> grazie Isabelle!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
why would you want to do that
e a che fine?


Explanation:
.

Elena Zanetti
Italy
Local time: 12:11
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 212

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Alvisi (X): Esatto. Volendo, anche "Per ricavarne che cosa?" o "E per quale motivo, scusa?"
47 mins
  -> arigrazie ;-)

agree  EleoE
3 hrs
  -> grazie!

agree  Mariagrazia Centanni
4 hrs
  -> grazie!

agree  Mari Lena
4 hrs
  -> grazie!

agree  Danila Moro: direi: e a che scopo?
5 hrs
  -> si anche ..

agree  Grazia Brunello: agree with Danila a che scopo?
8 hrs
  -> ok, grazie

agree  Giuseppe Bellone
17 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
why would you want to do that
e perché avresti voluto (fare) questo?


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-11-01 16:41:01 GMT)
--------------------------------------------------

Altra forma: come mai avresti voluto farlo? / volevi farlo?

Marina56
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni: Le traduzioni letterali le preferisco e non mi sembra che ci stia male ...
4 hrs
  -> Tante grazie Mariagrazie
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
why would you want to do that
Ma perché ? Non ne vedo il motivo ...


Explanation:
Se dovesse sembrarti più presentabile ... anche se preferisco le traduzioni letterali o il più fedele possibile all'originale.

Mariagrazia Centanni
Italy
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
why would you want to do that
perché l'avresti fatto?


Explanation:
Altra proposta

Sabrina Bruna
Italy
Local time: 12:11
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search