Oct 22, 2003 11:47
20 yrs ago
31 viewers *
English term

memorando de entendimiento

Non-PRO English to Spanish Law/Patents
Memorandum of Understanding

Proposed translations

+7
8 mins
Selected

Memorandum of Understanding

Me parece que tu traducción está bien.
Peer comment(s):

agree Marian Greenfield
1 min
agree Manuel Plaza : Más conocido como MOU
10 mins
agree Alicia Jordá
15 mins
agree Cristian Garcia
39 mins
agree Cristina Otalora
50 mins
agree Sery
1 hr
agree Patricia Gonzalez : that's it
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
4 mins

memoria del acuerdo (o de los acuerdos)

o memorando de los acuerdos...


No entiendo muy bien tu pregunta, pero creo que se trata de eso. Suerte.
Something went wrong...
10 mins

Memorandum de entendimiento

No es claro cuál es tu pregunta, pero me parece que quieres la traducción del inglés al español...
Something went wrong...
1 hr

Acuerdo

Si la traducción es para el castellano, yo directamente la titularía "Acuerdo".
Something went wrong...
7 hrs

acuerdo escrito

Yo aclararía que el acuerdo es escrito.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search