German term
Niederlassungserlaubnis
suche eine Entsprechung für "Niederlassungserlaubnis" im neuseeländischen Einwanderungssystem.
Liebe Grüße
Liza
5 | Residence visa | Daniel Arnold (X) |
5 +3 | Residence permit | Mike Roebuck |
4 | permanent residence visa | Wendy Streitparth |
4 | permanent resident visa | barbarameyer |
Sep 25, 2015 20:16: Daniel Arnold (X) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
PRO (1): barbarameyer
Non-PRO (3): philgoddard, freekfluweel, Daniel Arnold (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Residence visa
Residence permit
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-09-25 16:36:19 GMT)
--------------------------------------------------
A little googling suggests that the New Zealanders call it a residence visa. You may wish to look at http://www.immigration.govt.nz/migrant/stream/work/workperm.... for more information
Ich frage mich halt nur, ob ein residence permit genau wie eine Niederlassungserlaubnis eine unbeschränkte Arbeitsberechtigung miteinschliesst... |
agree |
Eleanore Strauss
4 mins
|
agree |
philgoddard
30 mins
|
agree |
Andrea Garfield-Barkworth
34 mins
|
neutral |
Daniel Arnold (X)
: agree in principle, but if the Kiwis call it a residence visa" then why change it to "permit" ? I think residence visa is the proper NZ term.
1 hr
|
neutral |
Andreas Hild
: Common term in many places, but as Daniel and Wendy point out not the exact wording used in NZ official speak.
16 hrs
|
permanent residence visa
High - because my daughter went through this procedure.
permanent resident visa
The Immigration Act 2009 replaces the system of residence permits, residence visas and returning residents’ visas (RRVs) with residence class visas.
Residence class visas consist of:
Resident visas – which may be subject to ‘conditions’.
Permanent resident visas – which have no ‘conditions’.
http://www.immigration.govt.nz/migrant/general/generalinform...
Niederlassungserlaubnis
https://de.wikipedia.org/wiki/Niederlassungserlaubnis
permanent resident visa
http://www.immigration.govt.nz/migrant/stream/alreadyinnz/re...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-09-25 17:10:10 GMT)
--------------------------------------------------
Die Aufenthaltserlaubnis ist nicht immer mit einer Arbeitserlaubnis verbunden
https://de.wikipedia.org/wiki/Aufenthaltserlaubnis_(Deutschl...
Discussion