Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Técnico Superior

English translation:

Senior Officer

Added to glossary by Maria Teresa Borges de Almeida
Oct 10, 2015 20:23
8 yrs ago
22 viewers *
Portuguese term

Técnico Superior (in this context)

Portuguese to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs In a residency card from Portugal
This appears in a residency card from Portugal. The wording used above and below the director's signature leaves me confused. It appears like this:

"O DIRETOR

CHEFE DO DRED (Stamped text)

[Signature]

[Name]

Técnico Superior"

I know this same term is used in Venezuela to refer to an advance technical degree, but doubt this is the case here. The other proz entry of técnico superior (with "senior technician" and "advanced technician" as answers which don't seem to fit here) doesn't provide context.

Any thoughts?
Proposed translations (English)
4 +1 Senior Officer
Change log

Oct 12, 2015 20:36: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry

Discussion

Danik 2014 Oct 10, 2015:
Pode ajudar: http://expressoemprego.pt/carreiras/salario-medio-em-portuga...
Obs. Licenciatura em Portugal significa que o estudante completou a graduação.
https://pt.wikipedia.org/wiki/Licenciatura

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

Senior Officer

My suggestion...
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti
2 hrs
Obrigada, Claudio!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Makes a lot of sense, muito obrigado!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search