Glossary entry

Spanish term or phrase:

contraseña

French translation:

Attestation

Added to glossary by Eva Jodar (X)
Dec 23, 2015 14:32
8 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

contraseña

Spanish to French Social Sciences Education / Pedagogy Diplomas
SISTEMA INTEGRADO DE MATRICULA
FACULTAD DE MEDICINA HUMANA
U.M.R.A.G.T.
Página 0001
Fecha:
20/08/2001
Hora:
15:59:38
UNIDAD DE POST - GRADO
Contraseña de Matricula Regular 2001
Año de Estudio:
3
Especialidad:
313.35 Medicina de emergencia y de -
Sede:
Hospital Militar Central
Alumno:
0099A180 XXXXX-
Dirección:
Calle Lisboa Nº 166 Urb.
Los - Ate -
Pago Matrícula:
Monto total S/ 400 GRACIAS son títulos y notas de estudiante de medicina en Perú

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

Attestation

A mi me parece que "Contraseña de Matricula Regular 2001" sea el título de ese documento, pues en Francés:

Attestation d'inscription en qualité d'étudiant régulier pour l'année académique 2001
(2001-2002?)

Peer comment(s):

agree Antoine Dequidt
21 mins
Gracias Antoine :)
agree Hedwig Spitzer (X) : Oui, c'est simplement l'attestation d'inscription
7 hrs
Gracias Hedwig :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
+1
3 mins

mot de passe

Je dirai quand même mot de passe dans ce cas-là.
Peer comment(s):

agree Evadne Esteban
8 mins
Merci, Evadne !
agree Yaotl Altan
2 hrs
disagree Hedwig Spitzer (X) : pas dans ce cas: c'est simplement l'attestation d'inscription (http://medicina.unmsm.edu.pe/index.php/serv-clasicos)
7 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

récépissé

récépissé

Ce sont des documents que l'on appelle "contraseña"... c'est à dire des documents 'provisoires' en attendant l'original/officiel.
Peer comment(s):

agree Premium✍️
3 hrs
merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search