Glossary entry

Portuguese term or phrase:

rendimento

English translation:

rental property

Added to glossary by Douglas Bissell
Nov 11, 2017 15:10
6 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

rendimento

Portuguese to English Tech/Engineering Architecture
Situado no centro da Baixa Pombalina, de Lisboa, o edifício de rendimento Pombalino data da década de 80 do séc. XVIII.

Discussion

Douglas Bissell (asker) Nov 11, 2017:
That's great Teresa! hank you

Proposed translations

+2
2 hrs
Portuguese term (edited): edifício de rendimento
Selected

rental property

For income. Maybe there is a better way to say it, but this is what it means. ;)
Peer comment(s):

agree Matheus Chaud : Achei "rental building" no WordReference, mas não sei qual é mais adequada: https://forum.wordreference.com/threads/edifício-de-rendimen...
7 hrs
Obrigada, Matheus!
agree Frank Miller
1 day 7 hrs
Obrigada, Frank!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "In Glasgow, We'd call it a tenement"
2 hrs

dwelling

dwelling

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-11-11 17:36:21 GMT)
--------------------------------------------------

or....residential building
Something went wrong...
+1
1 day 6 hrs
Portuguese term (edited): edifício de rendimento

multifamily building

http://arquivomunicipal.cm-lisboa.pt/fotos/editor2/Cadernos/...

The article also translates literally as 'income building'.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2017-11-12 22:10:34 GMT)
--------------------------------------------------

Just saw Teresa's post. Oops.
Peer comment(s):

agree Gilmar Fernandes : perhaps the equivalent of tenements in the U.S. ?
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search