Dec 17, 2017 16:37
6 yrs ago
English term

Silastic stenting

English to Italian Medical Medical (general) chirurgia
Si tratta di un manuale americano di chirurgia, capitolo sul sistema biliare.
In questo paragrafo descrive la colangite sclerosante primitiva, soprattutto il trattamento.
Trovo queste frasi:

Options include biliary reconstructive procedures and liver transplantation. Although it is associated with ulcerative colitis, proctocolectomy does not appear to affect biliary disease progression or survival in patients with both ulcerative colitis and PSC. Biliary reconstruction is an option for patients with a dominant stricture at the hepatic bifurcation, for which resection of this region with long-term Silastic stenting can be performed.

Trovo materiale su stent, su Silastic stenting ho trovato questo in italiano: https://books.google.it/books?id=jeP7WIlomF0C&pg=PA4289&lpg=...
Grazie mille per l'aiuto.
Proposed translations (Italian)
3 +1 impianto di stent in Silastic

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

impianto di stent in Silastic

Vedo che si usa spesso "stenting" invariato (come del resto "stent" stesso). Esempio:
http://www.humanitas.it/cure/stenting-della-carotide
"Lo stenting della carotide è una procedura che consente di eliminare un restringimento in una delle carotidi mediante l'inserimento, al suo interno, di un dispositivo metallico (stent)."

Toccasse a me direi:
with long-term Silastic stenting = con impianto di stent a lungo termine

Note from asker:
Grazie
Peer comment(s):

agree Angela Guisci : in Silastic ? Io tradurrei in "gomma siliconica"(tra parentesi) a flexible inert silicone rubber. Al tipo B), cioè ai prodotti di condensazione dei silandioli puri, appartengono le gomme siliconiche (silastic), costituite da lunghe catene lineari di
1 hr
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search