Dec 1, 2020 13:14
3 yrs ago
12 viewers *
English term

Access and Functional Needs

English to Russian Other Safety
SDG&E and 2-1-1 San Diego have further collaborated to support individuals with Access and Functional Needs to provide appropriate information and services to increase preparedness and self-resilience during PSPS events and emergencies.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

люди с особыми потребностями

"Individuals with Access and Functional Needs" - это синоним “special needs populations”. Очень подробно и поятно все описано здесь:
https://dps.mn.gov/divisions/hsem/access-functional-needs/Pa...

Т.е. это люди с особыми потребностями (не обязательно инвалиды), которым требуется помощь в обеспечении доступа - например, к информации, средствам жизнеобеспечения и т.п., - в частности, в чрезвычайных ситуациях.

Для русскоязычного читателя лучшим вариантом остается термин "люди с особыми потребностями".
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy
4 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
20 mins

ограниченные двигательные и функциональные способности

..лиц с ограниченными..
Peer comment(s):

neutral Natalie : А погуглить и выяснить, о чем речь?
1 hr
С каких пор Гугл умнее меня?
neutral Oleg Lozinskiy : 'Needs' - это вроде как не 'способности' ('аbilities'), а 'потребности'.
6 hrs
Я перевожу не слова, а смысл, а в контексте этого отрывка речь идет именно об инвалидах и о их спасении и эвакуации в чрезвычайных ситуациях, какие бы толкования ни существовали в других источниках
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search