Hochschulleitung

English translation: University Board

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hochschulleitung
English translation:University Board
Entered by: Mary Burdman

15:26 May 18, 2023
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / University title UK English
German term or phrase: Hochschulleitung
This is a text from a German university into UK English. Hochschulleiter is translated as Provost; is there another term for Hochschulleitung?

I don't think 'university management' is correct. Covers academic as well as administrative tasks.

Die Hochschulleitung hat die Pflicht...

Zur Unterstützung und Beratung der Hochschulleitung....
Mary Burdman
United States
Local time: 04:08
University Board
Explanation:
I've seen the term "University Board" used on several Swiss Uni websites.
Hope this helps :)

https://www.zhdk.ch/ueberuns/hochschulleitung-592
https://www.zhdk.ch/en/aboutus/university-board-592
Selected response from:

Kartik Isaac
Switzerland
Grading comment
I am using this because the client (finally) responded to a question and this is what they use. Thanks for all contributions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2University Board
Kartik Isaac
5University Administration
Philip Yaeger
4University Executive Group (EN-GB)
Lancashireman


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
University Board


Explanation:
I've seen the term "University Board" used on several Swiss Uni websites.
Hope this helps :)

https://www.zhdk.ch/ueberuns/hochschulleitung-592
https://www.zhdk.ch/en/aboutus/university-board-592

Kartik Isaac
Switzerland
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
I am using this because the client (finally) responded to a question and this is what they use. Thanks for all contributions.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Or administration.
1 hr

agree  Simon Vigneault
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
University Administration


Explanation:
Usage in CH notwithstanding, board will be understood as a "board of trustees" (see the Unis UK example) I believe "(academic) administration" is what you're looking for.


    https://www.universitiesuk.ac.uk/about-us/governance-annual-reports-and-accounts/our-board
    https://en.wikipedia.org/wiki/Academic_administration
Philip Yaeger
Austria
Local time: 10:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
University Executive Group (EN-GB)


Explanation:
This is a text from a German university into UK English

Many examples from UK universities here:
https://www.google.com/search?q="University Executive Group"...

The University Executive Group (UEG) is the primary executive decision-making body, working with the Senate and the Board of Governors.
(Plymouth)

The University Executive Group provides leadership to the University.
(Dundee)

Led by the Vice-Chancellor, the University Executive Group (UEG) is responsible for managing the University, developing and delivering strategic and ...
(Manchester Metropolitan)

University Executive Group. The Executive is the University's senior management team, and is responsible for the overall management and administration of ...
(Aberystwyth)

Alternatively University Leadership Team (Hull University) which is a neat match for the German "-leitung"
https://www.hull.ac.uk/choose-hull/university-and-region/uni...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2023-05-19 14:14:16 GMT)
--------------------------------------------------

PS: I agree with Philip Yaeger's comment regarding "Board" (non-executive)

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2023-05-19 14:16:33 GMT)
--------------------------------------------------

Could this be the university in your German text?
https://www.ash-berlin.eu/hochschule/organisation/hochschull...

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 09:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 370
Notes to answerer
Asker: No, it is not. Thank you for all the information, it is very useful. I often look through the other suggestions when using proz.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search