Jun 30, 2004 20:53
20 yrs ago
English term
No person shall on the grounds...(contexto)
Non-PRO
English to Spanish
Other
Business/Commerce (general)
• No person shall on the grounds – including, but non limited to – of race, gender, religion......
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
1 hr
Selected
Nadie ....por motivos/razones que incluyen, pero no se limitan a, la raza, el sexo, religion
Otra posibilidad
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "GRACIAS!"
16 mins
nadie a causa de, nadie por motivos de
Orellana. Glosario internacional del traductor.
Mike :)
Mike :)
+2
33 mins
Basandose en estos motivos, pero sin limitarlos a ellos, nadie puede...
Yo le daria la vuelta a la oracion para que tuviera mas sentido.
45 mins
por razones de -
Nadie (verbo) por razones de -incluyendo pero no limitandose a- raza, sexo o religion
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2004-06-30 21:54:23 GMT)
--------------------------------------------------
el verbo que se este usando debera ir en futuro por supuesto
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2004-06-30 21:54:23 GMT)
--------------------------------------------------
el verbo que se este usando debera ir en futuro por supuesto
2 hrs
Ninguna persona deberá en base a ........incluyendo pero...
My thoughts.
Something went wrong...