Glossary entry

English term or phrase:

reveal shop

Spanish translation:

negocio / tienda / compra al descubierto

Added to glossary by Sandra Cifuentes Dowling
Jul 3, 2004 22:55
19 yrs ago
English term

" reveal shop"

Homework / test English to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general) business
A "reveal shop" is where you reveal your identity as a mystery shopper and award a prize or certificate before you interact with an employee.

Discussion

teju Jul 3, 2004:
Never heard of such a thing. Can you give more info?

Proposed translations

37 mins
Selected

negocio / tienda al descubierto

What is a reveal shop? A reveal shop is one in which you will reward the employee for doing a good job "on the spot". If the employee performs according to a set of criteria the shopper is given, the shopper will then reveal him/herself to the employee and give them money, or movie tickets, or coupons, or free gifts, etc.

Negocio al descubierto: Sólo mi imaginación y lo que infiero según pude investigar. Hasta lo que yo sé, ese tipo de negocios o actividades no existen en mi país.

¡Saludos!



--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2004-07-03 23:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.mysteryclicks.com/faq.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks, I finally translated it as compra al descubierto"
1 min

tienda de divulgación

Me imagino que sería así - un tipo de divulgación o "disclosure"

Mike :)
Something went wrong...
2 mins

shop, tienda, or almacen de revelaciones

depende del contexto y país.
Something went wrong...
1 hr
English term (edited): reveal shop

tienda que promueve incentivos y gratificaciones sorpresa para sus empleados

¡uf!.. Un poco largo, eso sí.
Peer comment(s):

agree Nora Bellettieri
2 hrs
Gracias, Nora :)
disagree Lisa Russell : Se me hace que el término "Reveal shop" no se refiere a la tienda, sino al acto de ir de compras. El "Mystery Shopper" revela su identidad al empleado antes de relacionarse con él.
5 hrs
Something went wrong...
14 hrs

establecimiento de revelación/ donde se revela (descubre, desvela....)

Es dificil darte una traduccion sin saber la frase en la que tiene que ir el texto, pero es exactamenente lo que dices el momento en que se desvela el hecho de que el lugar o una una persona que trabaja alli han sido puestos a prueba por el 'mystery shopper' (no se si has traducido esto en tu texto o no, porque seguro que aparece). En UK hay multitud de programas, normalmente de decoracion, donde hablan del 'reveal', creo que es un termino acuñado expresamente para este momento ya que es un verbo no un nombre por eso es dificil de expresar o traducir.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search