Glossary entry (derived from question below)
Feb 7, 2005 18:29
19 yrs ago
2 viewers *
German term
FM
German to English
Social Sciences
International Org/Dev/Coop
Staffing
The context is staffing an international study
"Internationale Kurzzeitfachkräfte bis zu 7,5 FM"
Thanks, Kevin
"Internationale Kurzzeitfachkräfte bis zu 7,5 FM"
Thanks, Kevin
Proposed translations
(English)
4 | person-months | Robin Ward |
3 +5 | Fachkraft-Monate | @caduceus (X) |
Proposed translations
2 hrs
Selected
person-months
If it is indeed Fachkraft-Monate, then, to be politically correct, I'd suggest this as an English translation (in preference to man-months).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This is it. Thanks. Kevin"
+5
5 mins
Fachkraft-Monate
siehe link
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-02-07 19:00:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://ifsp-srilanka.org/doc-PFB-3.pdf
Es scheint sich hier um die zeitlich beschränkte, eventuell projektspezifische, Entsendung von Kurzzeitfachkräften zu handeln.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 56 mins (2005-02-07 23:26:43 GMT)
--------------------------------------------------
In this case I only suggested the German term \"Fachkraft-Monate\" since I thought that Kevin was simply trying to figure out what \"FM\" stands for and could then think of an appropriate translation himself.
So, in order to provide an actual translation I would suggest \"international short-term employment of skilled labor up to 7.5 months\".
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-02-07 19:00:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://ifsp-srilanka.org/doc-PFB-3.pdf
Es scheint sich hier um die zeitlich beschränkte, eventuell projektspezifische, Entsendung von Kurzzeitfachkräften zu handeln.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 56 mins (2005-02-07 23:26:43 GMT)
--------------------------------------------------
In this case I only suggested the German term \"Fachkraft-Monate\" since I thought that Kevin was simply trying to figure out what \"FM\" stands for and could then think of an appropriate translation himself.
So, in order to provide an actual translation I would suggest \"international short-term employment of skilled labor up to 7.5 months\".
Reference:
Peer comment(s):
agree |
swisstell
: since it is not FlederMaus
3 mins
|
nice sense of humor
|
|
agree |
Craig Meulen
18 mins
|
Thanks, Craig
|
|
agree |
Kathi Stock
22 mins
|
Vielen Dank, Kathi
|
|
agree |
morgenhund
14 hrs
|
Thanks, Michael
|
|
agree |
dorisinlondon
20 hrs
|
Thanks
|
Something went wrong...