Feb 21, 2005 15:53
19 yrs ago
German term
Fullplastverfahren
German to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Wird das lizenzierte Schutzrecht entgegen der bestehenden Ausübungspflicht nicht genutzt, dann steht dem Lizenzgeber ein Schadensersatzanspruch in Höhe der entgangenen Lizenzen zu (BGH GRUR 1980, 38, 40 - Fullplastverfahren)
Proposed translations
(English)
4 +1 | Fullplast method or process | Edith Kelly |
4 | s.b. | Tamara Ferencak |
3 -1 | Fullplast proceedings | Ingo Dierkschnieder |
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
Fullplast method or process
Fullplast is a trade name and it's a method or process according to Fullplast. The fact that it's a method or process can be derived from the fact that it's based on a patent = Schutzrecht
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
12 mins
Fullplast proceedings
Fullplast seems to be a trade name.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-02-21 16:07:33 GMT)
--------------------------------------------------
Our Fullplast is a solid Polypropylene sheet which can be used for packaging purposes,
as separator and as pallet sheet. Different qualities are produced.
www.vmtecopackaging.nl/werkveld.asp?id=67& sectievolgorde=0207&template=productitems.htm&n=1
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2005-02-21 17:16:06 GMT)
--------------------------------------------------
This is what the Fullplastverfahren was about:
Bei Verfahrenspatenten tritt durch die Veräußerung einer (nicht geschützten) Vorrichtung, mit deren Hilfe ein geschütztes Verfahren ausgeübt werden kann, zu Lasten des Inhabers des Verfahrenspatentes Erschöpfung des Verfahrenspatentes nicht ein . In der Entscheidung \"Fullplastverfahren\" hatte der BGH eine Verfahrenslizenzvereinbarung in einem Fall für wirksam gehalten, in dem der Lizenznehmer von Patentinhaber die zur Ausübung des Verfahrens erforderliche Vorrichtung erworben hatte. Dort war jedoch die veräußerte Vorrichtung selbst nicht geschützt, so daß mit der Veräußerung der Vorrichtung keine Erschöpfung der Patentrechte eintreten konnte. Der BGH hat in dieser Entscheidung darauf hingewiesen, daß die von ihm aufgestellten Grundsätze nur in diesem Fall wegen des fehlenden Sachschutzes gelten.
http://www.cbh.gefunden-im.net/index.php?topid=3&groupid=20&...
Edith is probably right that in this case \"Fullplast method\" is meant and not the legal proceedings resulting in the above decision.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-02-21 16:07:33 GMT)
--------------------------------------------------
Our Fullplast is a solid Polypropylene sheet which can be used for packaging purposes,
as separator and as pallet sheet. Different qualities are produced.
www.vmtecopackaging.nl/werkveld.asp?id=67& sectievolgorde=0207&template=productitems.htm&n=1
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2005-02-21 17:16:06 GMT)
--------------------------------------------------
This is what the Fullplastverfahren was about:
Bei Verfahrenspatenten tritt durch die Veräußerung einer (nicht geschützten) Vorrichtung, mit deren Hilfe ein geschütztes Verfahren ausgeübt werden kann, zu Lasten des Inhabers des Verfahrenspatentes Erschöpfung des Verfahrenspatentes nicht ein . In der Entscheidung \"Fullplastverfahren\" hatte der BGH eine Verfahrenslizenzvereinbarung in einem Fall für wirksam gehalten, in dem der Lizenznehmer von Patentinhaber die zur Ausübung des Verfahrens erforderliche Vorrichtung erworben hatte. Dort war jedoch die veräußerte Vorrichtung selbst nicht geschützt, so daß mit der Veräußerung der Vorrichtung keine Erschöpfung der Patentrechte eintreten konnte. Der BGH hat in dieser Entscheidung darauf hingewiesen, daß die von ihm aufgestellten Grundsätze nur in diesem Fall wegen des fehlenden Sachschutzes gelten.
http://www.cbh.gefunden-im.net/index.php?topid=3&groupid=20&...
Edith is probably right that in this case \"Fullplast method\" is meant and not the legal proceedings resulting in the above decision.
Peer comment(s):
disagree |
Edith Kelly
: It's not proceedings but a method or process on which some sort of patent is based and the process is licensed. Proceedings here is not patent language in this context.
16 mins
|
15 hrs
s.b.
I'd leave it in German, since it is the title of a decision of the German Federal Court of Justice... I always leave it like that and print it in italics (... decision "Fullplastverfahren")
Something went wrong...