GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:55 Mar 11, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elizabeth Sánchez León Spain Local time: 09:52 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
testimonial quotes for a press release citas de recomendaciones para un comunicado/boletín de prensa Explanation: I used to work for a PR firm. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2005-03-11 16:03:52 GMT) -------------------------------------------------- Es una práctica común pedirle a clientes satisfechos que escriban un \"testimonial\" o recomendación del producto/servicio/compañia en cuestión. (Third party endorsement) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
testimonial quotes for a press release citas para un comunicado de prensa Explanation: Yo lo mantendría simple. Saludos =:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
testimonial quotes for a press release citas testimoniales para una nota de prensa Explanation: En este caso, opino que la traducción literal encaja perfectamente. Revista de Literatura Mexicana Contemporánea - ... descripciones, narraciones, versificaciones, reflexiones ensayística, citas testimoniales, usos de técnicas periodísticas, etcétera. ... www.utep.edu/rlmc/octavocatalogo.html - 257k - -------------------------------------------------------------------- Atraer y retener a los empleados - [ Translate this page ] ... Incluya citas testimoniales. Investigue los sitios Web sobre empleos externos antes de usarlos. Por ejemplo, busque referencias de compañías similares ... www.wellsfargo.com/spanish/ biz/tips/attract_retain.jhtml - 12k - Mar 9, 2005 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
testimonial quotes for a press release Referencias para comunicado/nota de prensa Explanation: Es un poco más libre. Dependiendo del producto o servicio se podría poner también "opiniones de clientes" u "opiniones de usuarios". Suerte |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|