Aug 28, 2022 18:04
2 yrs ago
24 viewers *
Arabic term
تقدم الشركة خدمات الدعم الفني
Arabic to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
ترجمة قانونية
Change log
Aug 29, 2022 10:57: Murad AWAD changed "Term asked" from "تقدم الشركة خدمات الدعم الفني نظير حصولها على نسبة محددة من الأرباح" to "تقدم الشركة خدمات الدعم الفني "
Proposed translations
+2
5 mins
Arabic term (edited):
تقدم الشركة خدمات الدعم الفني نظير حصولها على نسبة محددة من الأرباح
Selected
Company shall provide technical support services in consideration of obtaining a fixed portion...
The Company shall provide technical support services in consideration of obtaining a fixed portion of profits.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2022-08-28 18:13:08 GMT)
--------------------------------------------------
in consideration of في القانوني نستخدم للتعبير عن العائد مقابل الخدمة مصطلح
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2022-08-28 18:13:08 GMT)
--------------------------------------------------
in consideration of في القانوني نستخدم للتعبير عن العائد مقابل الخدمة مصطلح
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
Arabic term (edited):
تقدم الشركة خدمات الدعم الفني نظير حصولها على نسبة محددة من الأرباح
the company provides its services in exchange for a fixed percentage of the profits
the company provides its services in exchange for a fixed percentage of the profits
Peer comment(s):
neutral |
mona elshazly
: Do not hit highest I am sure unless you are really sure; this is legal language and it has it own rules and theories.
13 hrs
|
Something went wrong...