This question was closed without grading. Reason: تم العثور على الإجابة في مكان آخر
Apr 23, 2022 11:06
2 yrs ago
14 viewers *
عربي term
سلطة أبوية
عربي إلى فرنسي
القانون/براءات الاختراع
القانون عموماً
Bonjour,
والتي تفيد أن تصريحات الجدة لا أساس لها من الصحة وأن الام تسافر باستمرار تاركة الطفلين مع أمها التي لا تملك اية سلطة أبوية عليها
qui affirme que les déclarations de la grand-mère sont sans fondement et que la mère voyage fréquemment, laissant les deux enfants chez sa mère, laquelle n'a pas autorité "parentale" sur elle.
-- j'ai un problème avec cette phrase et je me demande s'il y a une erreur dans le texte original. Pensez-vous qu'il est plus sensé de dire : لا تملك اية سلطة ابوية عليهما ?
والتي تفيد أن تصريحات الجدة لا أساس لها من الصحة وأن الام تسافر باستمرار تاركة الطفلين مع أمها التي لا تملك اية سلطة أبوية عليها
qui affirme que les déclarations de la grand-mère sont sans fondement et que la mère voyage fréquemment, laissant les deux enfants chez sa mère, laquelle n'a pas autorité "parentale" sur elle.
-- j'ai un problème avec cette phrase et je me demande s'il y a une erreur dans le texte original. Pensez-vous qu'il est plus sensé de dire : لا تملك اية سلطة ابوية عليهما ?
Proposed translations
(فرنسي)
4 +1 | autorité parentale | Omar HAMDAN |
Proposed translations
+1
16 دقائق
autorité parentale
autorité parentale
Discussion
Je ne faisais qu'envisager une autre possibilité :)
Merci Abdennour !
Je vois pas le sens de l’obligation ici dans ce contexte.
Merci Abdennour !
Je vois pas le sens de l’obligation ici dans ce contexte.
La préposition على est aussi utilisée en langue arabe pour marquer l'obligation (le devoir/la responsabilité qui incombe à une personne). Si l'on considère que عليها (littéralement "sur elle") n'est pas une coquille, l'interprétation/traduction suivante serait envisageable: "à laquelle il n'incombe/n'appartient d'exercer aucune autorité parentale... qui n'est tenue d'exercer aucune autorité parentale".