Glossary entry (derived from question below)
Oct 21, 2004 02:20
20 yrs ago
Chinese term
软文
Chinese to English
Other
Other
What is 软文 in the advertising industry, thank you.
Proposed translations
(English)
4 +3 | SOFT SELL advertising |
Ritchest
![]() |
4 | compensatory news |
Shang
![]() |
2 | FYI |
Lu Zou
![]() |
Proposed translations
+3
5 hrs
Chinese term (edited):
����
Selected
SOFT SELL advertising
SOFT SELL – Subtle or unpressured advertising technique.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
14 mins
Chinese term (edited):
����
FYI
软文=软性广告文案
广告文案 = advertising copy
软文 = soft advertising copy??
广告文案 = advertising copy
软文 = soft advertising copy??
Reference:
http://www.windstudio.net/html/200404/20040413113154.htm
http://www.newmarketing.cn/2004/09/22/20040922-152228-1.shtml
1 hr
Chinese term (edited):
����
compensatory news
有偿新闻
Something went wrong...