Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
self-proclaimed
Arabic translation:
المُـنـَـصـِّـب نفسه
Added to glossary by
maiabulela
Jun 29, 2010 15:30
14 yrs ago
5 viewers *
English term
self-proclaimed
English to Arabic
Other
Linguistics
adj.
What is the accurate Arabic translation for "self-proclaimed" in:
"The self-proclaimed firehouse chef is getting prepared"
I think it's not accurate to translate it as المزعوم. How can we best phrase it here?
Thanks.
"The self-proclaimed firehouse chef is getting prepared"
I think it's not accurate to translate it as المزعوم. How can we best phrase it here?
Thanks.
Proposed translations
(Arabic)
5 | المعيَن بنفسه / المعيِن لنفسه |
baligh
![]() |
5 | المنادي بنفسه |
Liliane Hatem
![]() |
4 +1 | المُنصب نفسه |
hassan zekry
![]() |
4 | أعلن نفسه |
Mona Abdel Rahman
![]() |
Proposed translations
12 mins
Selected
المعيَن بنفسه / المعيِن لنفسه
He appointed himself as chief of the firehouse
عين يعين تعيينا
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-06-29 15:48:46 GMT)
--------------------------------------------------
Yeah I think "الذي نصب نفسه" is spot on
عين يعين تعيينا
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-06-29 15:48:46 GMT)
--------------------------------------------------
Yeah I think "الذي نصب نفسه" is spot on
Note from asker:
you mean الذي نصب نفسه؟ |
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
المنادي بنفسه
المعلن نفسه
+1
1 hr
17 hrs
أعلن نفسه
نحن نتحدث عن شخص أعلن نفسه قائما بأي شيء أو في أية مهمة أو وظيفة ، أي أنه تصرف من تلقاء نفسه، ويمكن أن نكمل الجملة أعلن نفسه رئيسا .. أو في صدارة مسئولية ، بحسب المهمة التي يتولاها
Note from asker:
thanks a lot. |
Discussion