GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:21 Dec 20, 2003 |
English to Chinese translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Xiaoping Fu Canada Local time: 07:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 只有在一种情况下才能吃得下饭 |
| ||
4 +1 | 一个场景中 |
| ||
5 | 一场戏 (GB) |
|
一个场景中 Explanation: 一个场景中 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
只有在一种情况下才能吃得下饭 Explanation: 联系上下文,我理解这里是说他只有在一种情况下才能吃得下饭:使用刚刚从盒子里拿出来的崭新的塑料叉子。这样理解从语句上有些勉强,但从逻辑上讲比较合理。因为前面桑顿自己说,挨着古董吃不下饭。那么,“崭新的塑料叉子”是古董的对立物,只有用崭新的塑料叉子才能吃下饭,也就顺理成章了。 |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|