Glossary entry (derived from question below)
Oct 30, 2009 15:56
14 yrs ago
1 viewer *
English term
make/model
English to Chinese
Medical
Medical (general)
RFA Probe Make/Model#
請問“Make" 和 “Model" 含義有什么不同?常見二者都譯為”模型“。
多謝!!
請問“Make" 和 “Model" 含義有什么不同?常見二者都譯為”模型“。
多謝!!
Proposed translations
(Chinese)
4 +6 | 制造商/型號 |
Adsion Liu
![]() |
Change log
Nov 13, 2009 11:34: Adsion Liu Created KOG entry
Proposed translations
+6
40 mins
Selected
制造商/型號
根據Peggy所提供上下文,意思就已經很明朗:
MAKE:同MANUFACTURER,爲制造商/廠商
MODEL:即型號,爲制造商的出廠型號。
以上兩者對大多數産品的資料表而言都會在一起。
希望有所用
--------------------------------------------------
Note added at 48 minutes (2009-10-30 16:44:13 GMT)
--------------------------------------------------
也會有另一種可能性:
MAKE 指構造(種類),即探針的構造類型,如果適用:-)
--------------------------------------------------
Note added at 50 minutes (2009-10-30 16:46:23 GMT)
--------------------------------------------------
關於您的問題:Make 和 model 的內涵有什么不同呢?
答案很明顯,本來就是兩個不同的概念。MAKE一般跟型號無關,可爲制造商,也可爲構造(類型)等。希望您得到了不算滿意的答複。
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-10-30 17:41:51 GMT)
--------------------------------------------------
客氣啥:-)
--------------------------------------------------
Note added at 11 jours (2009-11-10 22:21:20 GMT)
--------------------------------------------------
Make 在美國英語中經常作“制造商”用,我正在翻的一個機械手冊就是這樣。
相信我,沒錯的!:-)
MAKE:同MANUFACTURER,爲制造商/廠商
MODEL:即型號,爲制造商的出廠型號。
以上兩者對大多數産品的資料表而言都會在一起。
希望有所用
--------------------------------------------------
Note added at 48 minutes (2009-10-30 16:44:13 GMT)
--------------------------------------------------
也會有另一種可能性:
MAKE 指構造(種類),即探針的構造類型,如果適用:-)
--------------------------------------------------
Note added at 50 minutes (2009-10-30 16:46:23 GMT)
--------------------------------------------------
關於您的問題:Make 和 model 的內涵有什么不同呢?
答案很明顯,本來就是兩個不同的概念。MAKE一般跟型號無關,可爲制造商,也可爲構造(類型)等。希望您得到了不算滿意的答複。
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-10-30 17:41:51 GMT)
--------------------------------------------------
客氣啥:-)
--------------------------------------------------
Note added at 11 jours (2009-11-10 22:21:20 GMT)
--------------------------------------------------
Make 在美國英語中經常作“制造商”用,我正在翻的一個機械手冊就是這樣。
相信我,沒錯的!:-)
Note from asker:
多谢 Adsion! 但是Make 和 model 的內涵有什么不同呢? |
非常感谢 Adsion! |
Peer comment(s):
agree |
Ying Tian
7 hrs
|
Thank you, Ying Tian!
|
|
agree |
TRANS4CHINA
8 hrs
|
Thank you, Mingle!
|
|
agree |
Dr JM Chen, PhD
17 hrs
|
Thank you, Miss PhD!
|
|
agree |
William He
: Make 在这里用品牌更合适些,model 就是型号!
11 days
|
Thank you, for your good suggestion, William!
|
|
agree |
ILT
13 days
|
I appreciate it, ILT!
|
|
agree |
Vincent Xu
17 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
Prob Make/Model#: 探針的制造商/型號。具體見下......
Radiofrequency Ablation Session
Number of Target Lesions:
RFA Date:
Start time: Stop time
RFA device used (Check one)
Manufacturer/Make
Manufacturer name 1 Model #1
Manufacturer name 2 Model #2
...
RFA Prob size used:
RFA Prob Make/Model#: Make_______ Model#_________
我覺得 RFA Probe Make/Model# 問的是病人使用的射頻消融探針的模型和型號編碼, 我只是不太清楚Make 和 model 的內涵有什么不同,您可以解釋一下嗎?多謝啦~~