Jun 24, 2004 06:25
20 yrs ago
English term
smoothie
English to Chinese
Other
Medical: Health Care
You buy: A smoothie.
You believe: Healthy afternoon pickup.
The hidden truth: At 500 to 600 calories, commercial smoothies are "a really high-calorie snack," says Eastwood. And don't count on one to boost your energy for long: "Your body will absorb all of the simple sugar in the fruit quickly and compensate with an insulin response, causing a lower blood-sugar level than you had before you drank the smoothie."
A better bet: Have whole fruit and a little peanut butter for a snack that digests more slowly. If you indulge in a smoothie, Eastwood recommends adding protein to allow more gradual absorption of the sugar.
求通俗译名。
You believe: Healthy afternoon pickup.
The hidden truth: At 500 to 600 calories, commercial smoothies are "a really high-calorie snack," says Eastwood. And don't count on one to boost your energy for long: "Your body will absorb all of the simple sugar in the fruit quickly and compensate with an insulin response, causing a lower blood-sugar level than you had before you drank the smoothie."
A better bet: Have whole fruit and a little peanut butter for a snack that digests more slowly. If you indulge in a smoothie, Eastwood recommends adding protein to allow more gradual absorption of the sugar.
求通俗译名。
Proposed translations
(Chinese)
5 +1 | 鲜果酪汁或果露露 | stoneyx |
4 +2 | 冰沙 | Denyce Seow |
3 | 冰沙 | chica nueva |
Proposed translations
+1
46 mins
Selected
鲜果酪汁或果露露
以新鲜水果搭配优酪乳现打的一种饮品.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!
已查到:水果羹"
+2
1 hr
冰沙
I prefer this to 珍珠奶茶!!
"风靡全球的Smoothie(冰沙),系列特色鸡尾酒和古巴雪茄..."
"(Smoothie)﹐也译做冰沙﹐雪泥果汁﹐鲜果露﹐奶昔﹐是美国甚为流行的大众化健康流行冰饮..."
c-r-n.com/content/content. asp?category_inner_id=1000032307
"风靡全球的Smoothie(冰沙),系列特色鸡尾酒和古巴雪茄..."
"(Smoothie)﹐也译做冰沙﹐雪泥果汁﹐鲜果露﹐奶昔﹐是美国甚为流行的大众化健康流行冰饮..."
c-r-n.com/content/content. asp?category_inner_id=1000032307
Peer comment(s):
agree |
chica nueva
: good reference...
5 mins
|
Thanks, Lesley... :)
|
|
agree |
Ozethai
13 hrs
|
1 hr
冰沙
冰沙
Something went wrong...