Feb 6, 2011 14:05
13 yrs ago
English term

reductions reclassifications

English to Czech Bus/Financial Accounting Consolidation Reporting
Equity Movement Schedule:
Opening Balance
Net income
Dividends paid
Other changes: all other transactions in equity lines beside 52 a 54, e. g. capital injections, reductions reclassifications

Jedná se o návod jak v koncernu dělat konsolidovanou účetní závěrku.

Proposed translations

25 mins
Selected

snížení kapitálu, reklasifikace

neschází tam čárka? ...other transaction, e.g. capital injections, reductions, reclassifications...?
pak by se jednalo o:
... ostatní transakce, např. navýšení a snížení (základního) kapitálu, reklasifikace...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-02-06 18:48:28 GMT)
--------------------------------------------------

Vzhledem k tomu, že se jedná o změny vlastního kapitálu (viz nadpis "Equity Movement..."), nechápu příliš odpovědi ostatních kolegů, které jsou velice obecné...
Ke kapitálu se podle mě vztahuje i výraz reductions, takže plné znění originálu by bylo: "capital injections, capital reductions, reclassifications..."
Dává to smysl?

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-02-06 20:32:49 GMT)
--------------------------------------------------

Reklasifikace a její dopad na vlastní kapitál - viz str. 3 vpravo:
http://www.deloitte.com/assets/Dcom-CzechRepublic/Local Asse...

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2011-02-14 20:52:28 GMT)
--------------------------------------------------

Moc děkuji - každý bodík upřímně potěší!! :-))
Note from asker:
Děkuji Radano, tohle mi připadá nejlogičtější a přikláním se k této variantě. Ta čárka v originále možná chybí, je to asi matoucí. Reklasifikace je samozřejmě v pořádku.
Díky, Radano, posílám vám trochu opožděně body.
Peer comment(s):

neutral Dalibor Uhlik : ke kapitálu se podle mě vztahuje i ta restrukturalizace, co je rekvalifikace?//pěkný strike, gaap jsme na škole ještě neměli :) dobrou
5 hrs
Reklasifikace - viz vyse uvedeny odkaz // ;)) dobrou
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ":-)"
+1
4 mins

překlasifikování odpočtů/slev

x
Peer comment(s):

agree Ivan Šimerka
45 mins
Dík Ivane!
Something went wrong...
+1
26 mins

snížení, restrukturalizace

Peer comment(s):

agree Zbyněk Táborský
1 hr
díky
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search