lightning in a bottle

Dutch translation: Goud in handen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lightning in a bottle
Dutch translation:Goud in handen
Entered by: Friso Holtkamp

14:17 Apr 12, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: lightning in a bottle
Ik begrijp wel wat er wordt bedoeld - een tv-serie sloeg meteen aan en dus zeggen ze daarover: "We captured lightning in a bottle". Ik zoek dan ook geen omschrijving voor de vertaling, maar hoe zeggen we dit net zo beeldend in het Nederlands?

Alvast bedankt!
Agnes Douwes
Local time: 17:32
We hadden goud in handen
Explanation:
Volgens mij dekt dit de lading wat beter, wil de spreker niet zeggen dat ze een ijzersterke formule hebben?
Selected response from:

Friso Holtkamp
Local time: 17:32
Grading comment
Dat is het helemaal, niet alleen dat het insloeg, maar ook dat het een goeie formule was. Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +6het sloeg in als een bom
hirselina
3 +5We hadden goud in handen
Friso Holtkamp
3We sloegen de nagel op de kop
Linda Flebus


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +6
het sloeg in als een bom


Explanation:
Misschien

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iris70
3 mins

agree  René Knoop
16 mins

agree  Francina
2 hrs

agree  Tina Vonhof
2 hrs

agree  Chantal Henno
3 hrs

agree  Jan Willem van Dormolen
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
We hadden goud in handen


Explanation:
Volgens mij dekt dit de lading wat beter, wil de spreker niet zeggen dat ze een ijzersterke formule hebben?

Friso Holtkamp
Local time: 17:32
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dat is het helemaal, niet alleen dat het insloeg, maar ook dat het een goeie formule was. Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leo te Braake | dutCHem
21 mins

agree  Iris70: werkt ook
23 mins

agree  Mirjam Bonne-Nollen: absoluut!
1 hr

agree  Jan Willem van Dormolen
2 hrs

agree  Seger Bonebakker (X): helemaal mee eens
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
We sloegen de nagel op de kop


Explanation:
nog een mogelijkheid ?

Linda Flebus
Belgium
Local time: 17:32
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search