Jul 28, 2004 13:27
20 yrs ago
English term
zin
English to Dutch
Other
Poetry & Literature
You are growing wiser than I am, "and nipping in the bud fancies which I let blossom--perchance to bear no fruit," or if plucked, I may find it bitter.
Zou iemand me met dat stukje tussen aanhalingstekens kunnen helpen? Dank je.
Zou iemand me met dat stukje tussen aanhalingstekens kunnen helpen? Dank je.
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | zie hieronder |
FionaT
![]() |
3 | zie hieronder |
RVL-RVL
![]() |
3 | .. |
Henk Peelen
![]() |
3 | Emily Dickinson |
Chris Hopley
![]() |
2 | zie onder |
Neil Gouw
![]() |
Proposed translations
+2
53 mins
Selected
zie hieronder
...en smoort fantasieën in de kiem die ik zou laten bloeien, hoewel ze misschien geen vruchten afwerpen,
Er zijn inderdaad veel opties mogelijk hier.
Er zijn inderdaad veel opties mogelijk hier.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je!"
34 mins
zie onder
"en door in de knoop te knijpen, bepaal ik welke ik laat bloeien, of (zelfs) welke ik geen vrucht laat dragen"
46 mins
zie hieronder
het onmiddelijk stoppen van fantasiën/dromen die ik liet groeien, die misschien geen waarde hadden.
Er zijn verschillende mogelijkheden, dit is alleen maar 1 mogelijkheid. Het hangt af van de inhoud van het hele hoofdstuk.
Er zijn verschillende mogelijkheden, dit is alleen maar 1 mogelijkheid. Het hangt af van de inhoud van het hele hoofdstuk.
6 hrs
..
iets zakelijker:
je wordt wijzer dan ik, en verwerpt vage ideeën die ik verder zou ontwikkelen, ongeacht of ze tot resultaat leiden of niet, of die zelfs tot een negatief resultaat zouden kunnen leiden.
Een practicus versus een denker
je wordt wijzer dan ik, en verwerpt vage ideeën die ik verder zou ontwikkelen, ongeacht of ze tot resultaat leiden of niet, of die zelfs tot een negatief resultaat zouden kunnen leiden.
Een practicus versus een denker
18 hrs
Emily Dickinson
This is a quote from American poet Emily Dickinson. Rephrased this is: you are wiser than me, and you have learnt to control your emotions and feelings. I haven't. If I follow my emotions, they may lead to nothing, or I may not like where they lead to.
-> "It’s Emily, aware that she’s going to places that no one else can go, and she’s going alone. ... she’s talking about an inner world of emotional risk and vulnerability she’s willing to take – eager to take."
http://www.abc.net.au/rn/relig/enc/stories/s964520.htm
-> "It’s Emily, aware that she’s going to places that no one else can go, and she’s going alone. ... she’s talking about an inner world of emotional risk and vulnerability she’s willing to take – eager to take."
http://www.abc.net.au/rn/relig/enc/stories/s964520.htm
Something went wrong...