Glossary entry

English term or phrase:

Leads

French translation:

clients potentiels

Added to glossary by Karine Le Goaziou
Jul 25, 2005 10:18
19 yrs ago
1 viewer *
English term

Leads

English to French Tech/Engineering Computers: Software Formation informatique pour concessionnaires auto
This will expand the tree structure at Group level to show….

Users
Leads
Inventory
Metrics
Lead Alerts
Group Web Site
Media

….followed by your Dealer structure. Click your ‘Dealer’ name to open the working page.

Tip

Clicking on the ‘+’ sign expands the tree structure, the ‘-’ sign will minimise the tree structure.

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

clients potentiels

Need more context, but if it is related to sales, then that's fine.

http://www.pac.ca/TradeShows/PACex2005_article.html
« La quantité de clients potentiels rencontrés est incroyable. Nous avons recueilli 50 % plus de noms de clients potentiels qu'en 2003. »
M. Randy Aucoin, ARTYPAC AUTOMATION INC.

"The volume of sales leads has been incredible. We have collected 50 percent more sales leads than in 2003."
Mr. Randy Aucoin, ARTYPAC AUTOMATION INC.
Peer comment(s):

agree Philippe Maillard
28 mins
Merci Philippe
agree Joëlle Rouxel - Billiaert
1 hr
Merci Joëlle
agree Robert Morin : en contexte de vente et de commerce, c'est bien l'équivalent
2 hrs
Thanks Robert
agree DocteurPC : je sais que GDT donne : indication de clients, mais clients potentiels est une meilleure réponse
4 hrs
Merci DocteurPC!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
4 mins

pistes commerciales (indications de ventes potentielles)

bonne chance
Something went wrong...
3 hrs

prospects

Personnes ayant un intérêt démontré ou supposé pour une gamme de produits ou un modèle particulier.
Il peut s'agir de contacts spontanés (dits "chauds" par les commerciaux): personnes ayant laissé leurs coordonnées sur un stand d'un salon, un site web, ayant répondu à un mailing, etc, ou de clients prospectés par les commerciaux: les concessionnaires automobiles utilisent par exemple les immatriculations de leurs modèles ou de la concurrence avec un décalage correspondant à la durée de renouvellement supposée des utilisateurs.
Je pense que ce terme est plus précis que "client potentiel", car tout particulier ou entreprise est sans doute un client potentiel.
Something went wrong...
4 hrs

client éventuel

également, see GDT
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search