Glossary entry

English term or phrase:

for flush

French translation:

pour la chasse (pour chasser l'eau ou le liquide)

Added to glossary by Ghyslaine LE NAGARD
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 8, 2007 13:03
16 yrs ago
English term

for flush

English to French Tech/Engineering Energy / Power Generation electricity
Stand-by generator
A diesel generator provides power to essential services and ///for flush/// after shutdown of the RO (reverse osmosis) plant in event of major power failure. . The generator will have fuel tank to provide sufficient power for approximately 6 of 8 hours. The estimated rating to the maximum of 2 MVA subject to reduce upon actual requirement.

Thanks for your help.
Change log

Sep 14, 2007 15:35: Ghyslaine LE NAGARD Created KOG entry

Discussion

Proelec Sep 8, 2007:
Exemples cités :
Qualité de l'eau et mortalité
En plus avec le rejet de la saumure lors du rinçage de l'appareil, la pollution ... L'appareil d'osmose inverse idéal n'existe pas, c'est dans tous les cas ...
www.lesensdenosvies.org/lesite/bio/articles/haas/eau-mortal... - 37k - En cache - Pages similaires
[PDF]
Filtre automatique à rinçage par contre-courant AutoFilt RF4
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Avec rinçage par contre courant manuel. Bien entendu, chaque cas particulier, ... (avant traitement UV, osmose inverse,. filtration membranaire). ...
www.hydac.de/fileadmin/pdb/pdf/PRO0000000000000000000007711... - Pages similaires

Proposed translations

-2
14 mins

de secours

...
Peer comment(s):

disagree Tony M : No relation to the meaning of 'flush' here
0 min
disagree Mohamed Mehenoun : I think it's off the wind here ...
5 hrs
Something went wrong...
+2
14 mins

rinçage

I would read it as meaning the same as 'flushing' — in the event of a major power failure, electricity is required at least for long enough to flush out the RO plant (presumably to avoid damage if it is left unflushed)
Peer comment(s):

neutral Philippe Etienne : Yes for flushing, not sure about rinçage or vidange...
13 mins
Merci, Philippe ! I have come across 'rinçage' used for 'flushing' in a number of FR > EN docs; certainly NOT 'vidange', though
agree Proelec : Je confirme qu'il s'agit bien iici d'un rinçage. Voir exemples sous "note".
1 hr
Merci beaucoup, Proelec !
agree Mohamed Mehenoun : je le pense aussi ...c'est l'explication qui me semble la plus logique...
5 hrs
Merci, Mohamed ! Je suis assez sûr du sens en anglais, mais je n'ai jamais pu trouver un mot plus adapté en français
Something went wrong...
4 hrs

maintien de l'écoulement

Reverse osmosis occurs when the water is moved across the membrane against the concentration gradient, from lower concentration to higher concentration. To illustrate, imagine a semipermeable membrane with fresh water on one side and a concentrated aqueous solution on the other side. If normal osmosis takes place, the fresh water will cross the membrane to dilute the concentrated solution. In reverse osmosis, pressure is exerted on the side with the concentrated solution to force the water molecules across the membrane to the fresh water side.
Peer comment(s):

neutral Tony M : Yes, but the point is, this 'flushing' is not the normal operating mode, but something that has to be done in the event of an emergency shut-down for power loss.
4 mins
Sure, that has to be done in case of emergency, to maintain the normal run
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search