Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
quality assurance 'activities'
French translation:
un programme régulier d'assurance de qualité
Added to glossary by
Jean-Louis S.
Sep 12, 2008 08:17
16 yrs ago
English term
quality assurance 'activities'
English to French
Medical
Genetics
Bonjour, comment traduiriez-vous les termes entre guillements svp. (sans traduire 'activities' par 'activités)
Centers should conduct regular quality assurance activities.
Les centres devront régulièrement mener des ??? d’assurance-qualité.
Centers should conduct regular quality assurance activities.
Les centres devront régulièrement mener des ??? d’assurance-qualité.
Proposed translations
(French)
Change log
Jan 7, 2009 20:16: Jean-Louis S. Created KOG entry
Proposed translations
+3
43 mins
Selected
un programme régulier d'assurance de qualité
Si vous voulez vraiment eviter "activité"...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins
opérations / taches
opérations / taches
9 mins
activités dans le domaine de l'assurance de la qualité
je ne sais pas si on peut traduire activities ici autrement
peut-être TRAVAUX?
peut-être TRAVAUX?
Peer comment(s):
neutral |
Stéphanie Soudais (X)
: Justement, Vanessa demande autre chose que "activités"
38 mins
|
J'ai proposé travaux en bas !
|
10 mins
démarche
Afin de satisfaire aux obligations légales d’agrément des structures de formation et à vos exigences de qualité, l’UnaformeC met à votre disposition **la Démarche d’Assurance Qualité**.
Reference:
+1
16 mins
controles/audits/demarches
je penses que demarches est mieux
PS: pas de clavier avec accents ici, desole
PS: pas de clavier avec accents ici, desole
Peer comment(s):
agree |
Lionel_M (X)
10 hrs
|
merci :)
|
51 mins
travaux
Suggestion.
14 hrs
(les centres doivent mener) des campagnes (régulières) d’assurance qualité
*.
Something went wrong...