Jun 20, 2010 17:25
14 yrs ago
1 viewer *
English term
It's nurture, not nature
English to French
Other
Idioms / Maxims / Sayings
"Why do people in one part of the world find something appealing and another part it’s taboo ? One man’s pest is another man’s haute cuisine. It's nurture, not nature."
On parle de plats un peu insolites qui sont ordinaires dans certaines cultures.
Comment traduire "It's nurture, not nature" ? Merci !
On parle de plats un peu insolites qui sont ordinaires dans certaines cultures.
Comment traduire "It's nurture, not nature" ? Merci !
Proposed translations
(French)
References
Citation XVIe siècle | Sheila Wilson |
Proposed translations
+4
4 hrs
Selected
les goûts sont dans la culture, non dans la nature
nature Vs nurture = inné Vs acquis, culture Vs nature (ce sont les mots qu'on utilise en général en fr à ce sujet)
Petit mix avec l'expression "tous les goûts sont dans la nature" :)
Petit mix avec l'expression "tous les goûts sont dans la nature" :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
1 hr
l'affrontement du naturel et du culturel
Peut-être jouer avec ces deux mots la... Animal de compagnie (naturel) versus animal (de compagnie pour l'un) plat cuisiné (culturel).
Ce qui est naturel pour l'un est culturel pour l'autre...
Ce qui est naturel pour l'un est culturel pour l'autre...
1 hr
c'est acquis, pas inné
Words found in a dictionnary for "the nature nurture debate".
3 hrs
c'est la culture, pas la biologie
une autre manière d'exprimer le débat acquis/inné
15 hrs
C'est une question de culture.
Ou, pour faire plus court : "Question de culture". pas vraiment besoin, à mon sens, de traduire la seconde partie (nature). La première suffit.
Autrement dit : tout dépend du lieu où l'on vit. Le "It's" doit, je pense, être traduit par "c'est une question de" ou "ça dépend de" ; il n'est pas anodin.
Autrement dit : tout dépend du lieu où l'on vit. Le "It's" doit, je pense, être traduit par "c'est une question de" ou "ça dépend de" ; il n'est pas anodin.
16 hrs
C'est lié à l'éducation, et non pas à la nature intrinsèque
Just a suggestion. Hope this helps.
Reference comments
2 hrs
Reference:
Citation XVIe siècle
Citation : Qui croiroit combien est grande et imperieuse l'authorité de la coustume, qui la dit estre une autre nature, ne l'a pas assez exprimé ; car elle fait plus que nature, elle combat nature , CHARRON , Sagesse, p. 336, dans LACURNE
http://www.mediadico.com/dictionnaire/definition/Coutume/1
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-20 19:40:35 GMT)
--------------------------------------------------
I don't feel qualified to offer a translation, not being a native French speaker, but I feel sure that coutumes/moeurs/us/... is appropriate here.
Other pertinent links:
http://www.maphilo.net/citations.php?cit=6315
http://www.canal-u.fr/themes/droit/generalites/13_la_coutume...
http://dictionnaire-montesquieu.ens-lsh.fr/index.php?id=234
http://www.erudit.org/revue/ltp/1995/v51/n2/400920ar.pdf
http://www.mediadico.com/dictionnaire/definition/Coutume/1
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-20 19:40:35 GMT)
--------------------------------------------------
I don't feel qualified to offer a translation, not being a native French speaker, but I feel sure that coutumes/moeurs/us/... is appropriate here.
Other pertinent links:
http://www.maphilo.net/citations.php?cit=6315
http://www.canal-u.fr/themes/droit/generalites/13_la_coutume...
http://dictionnaire-montesquieu.ens-lsh.fr/index.php?id=234
http://www.erudit.org/revue/ltp/1995/v51/n2/400920ar.pdf
Peer comments on this reference comment:
agree |
Beba Maranz
: le naturel (la nature) varie avec les us et coutumes
36 mins
|
Merci
|
Something went wrong...