Nov 25, 2004 14:13
20 yrs ago
English term

partie entre **

English to French Bus/Financial International Org/Dev/Coop
Contexte: réunion du groupe de haut niveau sur les personnes handicapées. Following on from the point on mainstreaming the previous day with the Member States, Mrs Goelen set out some of the key conclusions which the High Level Group discussed. This included particularly *working out how best to clarify* the roles and responsabilities of the different actors, ensuring the involvement of people with disabilities in the elaboration of strategies,... je comprends le sens de la phrase mais je n'arrive pas à traduire "included...working out how"

Proposed translations

+10
2 mins
Selected

déterminer le meilleur moyen de clarifier....

-

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-11-25 14:18:21 GMT)
--------------------------------------------------

les rôles et responsabilités des différents acteurs...

\"to work out\" au sens de comprendre, trouver voire calculer
Peer comment(s):

agree Arno
0 min
Merci
agree avsie (X)
1 min
Merci
agree Anne JOST
1 min
Merci
agree Nathalie Bendavid
3 mins
Merci
agree Fanny Thuiller
23 mins
Merci
agree Richard Benham : Salut/salam/shalom, Michel.
56 mins
Thanks, Hello Richard
agree pierre1881 (X)
2 hrs
Merci
agree raoul weiss
3 hrs
Merci
agree Beatrice Einsiedler
3 hrs
Merci
agree sarahl (X) : soureleh ? moi yen a pas causer yiddish !
5 hrs
cheers Soureleh
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous!"
+1
7 mins

Il s'agissait en particulier d'établir/définir comment mieux préciser

le rôle de chacun des acteurs
Peer comment(s):

agree avsie (X) : Aussi!
1 min
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search