Glossary entry

English term or phrase:

escalation

French translation:

majoration

Added to glossary by Alexandre Tissot
Oct 16, 2013 13:42
11 yrs ago
3 viewers *
English term

escalation

English to French Law/Patents Law: Contract(s) Contrat
Bonjour,

Je traduis un contat.

"Except as otherwise stipulated in this CONTRACT, the sums set out in the applicable Appendix shall remain fixed and not be subject to any adjustment or ***escalation*** during the term of this CONTRACT."

"révision" ? "surenchère" ? Autre chose ?

Merci beaucoup !
Proposed translations (French)
4 +5 majoration
3 +4 augmentation
5 re-ajustement

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

majoration

..
Note from asker:
Merci, FX Fraipont.
Peer comment(s):

agree Thierry Bonhomme : D'accord
1 min
merci!
agree Emiliano Pantoja
8 mins
merci!
agree AllegroTrans
19 mins
merci!
agree Jean-Claude Gouin
35 mins
merci!
agree Daniel Weston
5 hrs
merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous !"
+4
13 mins

augmentation

-
Note from asker:
Merci, Rachelha.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
8 mins
merci
agree GILLES MEUNIER
11 mins
merci
agree Jean-Claude Gouin
24 mins
merci
agree Daniel Weston
5 hrs
merci
Something went wrong...
2 hrs

re-ajustement

c'est plutôt ça je pense
Note from asker:
Merci, Abel.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search