Jan 16, 2010 17:12
14 yrs ago
English term
Conserve water in a beautiful way
English to French
Marketing
Marketing
Il s'agit d'une citerne pluviale.
Proposed translations
+8
1 hr
Selected
un moyen esthétique de conserver/récupérer l'eau
dans le cas d'une cuve en forme d'amphore par exemple
Peer comment(s):
agree |
Anne de Freyman (X)
: ou "conserver l'eau de façon esthétique" selon le contexte.
9 mins
|
merci
|
|
agree |
Paul Hamelin
13 mins
|
merci
|
|
agree |
Sheila Wilson
1 hr
|
merci !
|
|
agree |
FX Fraipont (X)
: waxing lyrical on Saturday evenings :-)
3 hrs
|
n'est-il pas?
|
|
agree |
Stéphanie Bellumat
3 hrs
|
merci
|
|
agree |
Pierre Souris
: solution de traduction la plus "esthétique" en français à comparer des autres
5 hrs
|
merci
|
|
agree |
Geraldine Oudin (X)
7 hrs
|
merci
|
|
agree |
Aude Sylvain
15 hrs
|
merci Aude
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
1 hr
conserver l'eau d'une belle façon
-
+1
48 mins
conserver l'eau en beauté/sans rien céder à l'élégance/à la beauté
.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-16 19:19:49 GMT)
--------------------------------------------------
Je viens d'avoir une autre idée : "Conserver l'eau oui, mais en beauté !"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-16 19:19:49 GMT)
--------------------------------------------------
Je viens d'avoir une autre idée : "Conserver l'eau oui, mais en beauté !"
Peer comment(s):
agree |
Boris Tsikel (X)
: ou "en toute élégance"
34 mins
|
Merci !
|
+1
10 mins
conserver l'eau à merveille
x
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-16 19:22:42 GMT)
--------------------------------------------------
On pourrait dire aussi "conserver l'eau en toute beauté".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-16 19:22:42 GMT)
--------------------------------------------------
On pourrait dire aussi "conserver l'eau en toute beauté".
Discussion