English term
A/Singapore/6/86(H1N1)-like
Juste pour savoir s'il est d'usage de traduire le nom de la souche virale.
4 +5 | [de type A/Singapour/6/86(H1N1)] |
Cyril B.
![]() |
4 | souche grippale A/H1N1/Singapour/6/86 (like). |
Drmanu49
![]() |
Sep 13, 2013 08:21: Nicolas Roussel changed "Term asked" from "[A/Singapore/6/86(H1N1)-like]" to "A/Singapore/6/86(H1N1)-like"
Proposed translations
[de type A/Singapour/6/86(H1N1)]
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-09-13 08:17:35 GMT)
--------------------------------------------------
Pour Pasteur :
A /Singapour 6/86 (H1N1)
http://www.pasteur.mg/IMG/pdf/Arch_Inst_Pasteur_de_Madagasca...
souche grippale A/H1N1/Singapour/6/86 (like).
www.hcsp.fr/Explore.cgi/Telecharger?NomFichier=hcspa2013052...
de A L’épidémiologie de l’hépatite - 2013
20 nov. 2009 - souche grippale A/H1N1/Singapour/6/86 (like). Epaxal® se différencie donc des autres vaccins contre l'hépatite A actuellement disponibles par ...
[PDF]
--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2013-09-13 08:16:36 GMT)
--------------------------------------------------
Je ne l'ai vu qu'avec like entre parenthèses ou avec "analogue à"
BEH 35/97 Evaluation de l'efficacité du vaccin grippal 1995 dans ...
fulltext.bdsp.ehesp.fr/Invs/Beh/1997/35/35.pdf
15 sept. 1997 - composait d'une souche analogue à A/Johannesburg/33/94 (H3N2), une souche analogue à A/Singapore/6/86. (H1N1), et une souche ...
Something went wrong...