site termination

French translation: clôture du centre investigateur/d'investigation clinique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:site termination
French translation:clôture du centre investigateur/d'investigation clinique
Entered by: Catherine GUILLIAUMET

12:19 Apr 18, 2005
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical studies
English term or phrase: site termination
If xxx, the physician, or regulatory authorities discover conditions during the program that indicate that the program or site should be terminated, this action may be taken after consultation between xxx and the physician.

contexte : étude clinique

merci
Stephanie Huss
France
Local time: 08:31
Ci-dessous
Explanation:
Vu la construction de la langue française, voici ma proposition, fondée sur les doc de l'EMEA/AFSSAPS :
"Dans le cas ou des faits nouveaux recommandant la clôture de l'étude /du projet ou du centre d'investigation clinique seraient portés à la connaissance du médecin (sous-entendu de l'investigateur), du promoteur (ils l'ont oublié) ou des autorités réglementaires, cette décision sera prise d'un commun accord par le promoteur (votre "XXXX") et l'investigateur principal".
C'est la routine (officielle) des stipulations d'un protocole d'essai clinique. Bon courage

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-04-18 12:38:26 GMT)
--------------------------------------------------

Note 1) Merci de lire \"dans le cas où\" des faits nouveaux...
Note 2) \"seraient portés à la connaissance du..., du ... ou des.... \'EN COURS D\'ETUDE\'.
Pardonnez-moi, mais je lutte depuis vendredi matin contre les coupures intempestives de l\'ADSL pour cause de neige collante.
Selected response from:

Catherine GUILLIAUMET
Local time: 08:31
Grading comment
merci catherine !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Ci-dessous
Catherine GUILLIAUMET
4clôture du centre
Martine Ascensio
4indiquant qu'il faille mettre un terme au programme ou au maintien du site
Joëlle Bouille
3que le programme doit être arrêté ou que le centre doit être
NancyLynn


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
que le programme doit être arrêté ou que le centre doit être


Explanation:
désactivé

NancyLynn
Canada
Local time: 02:31
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
indiquant qu'il faille mettre un terme au programme ou au maintien du site


Explanation:
"... indicate that the program or site should be terminated ..."
>>>
"... indiquant qu'il faille mettre un terme au programme ou au maintien du site .. "

Joëlle Bouille
Belgium
Local time: 08:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Ci-dessous


Explanation:
Vu la construction de la langue française, voici ma proposition, fondée sur les doc de l'EMEA/AFSSAPS :
"Dans le cas ou des faits nouveaux recommandant la clôture de l'étude /du projet ou du centre d'investigation clinique seraient portés à la connaissance du médecin (sous-entendu de l'investigateur), du promoteur (ils l'ont oublié) ou des autorités réglementaires, cette décision sera prise d'un commun accord par le promoteur (votre "XXXX") et l'investigateur principal".
C'est la routine (officielle) des stipulations d'un protocole d'essai clinique. Bon courage

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-04-18 12:38:26 GMT)
--------------------------------------------------

Note 1) Merci de lire \"dans le cas où\" des faits nouveaux...
Note 2) \"seraient portés à la connaissance du..., du ... ou des.... \'EN COURS D\'ETUDE\'.
Pardonnez-moi, mais je lutte depuis vendredi matin contre les coupures intempestives de l\'ADSL pour cause de neige collante.

Catherine GUILLIAUMET
Local time: 08:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 506
Grading comment
merci catherine !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BBY
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clôture du centre


Explanation:
...que le centre doit être clôturé

Martine Ascensio
France
Local time: 08:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search