Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
roll away
français translation:
Circule, Vélo Eliptique, cours toujours, Tapis de Course, et marche arrière, Simulateur d\'Escalier.
Added to glossary by
dextof
Mar 1, 2018 05:25
6 yrs ago
anglais term
roll away
anglais vers français
Marketing
Sports / forme physique / loisirs
"Move over, Elliptical, roll away, Treadmill, and step aside, Stair climber. These machines (...) have been cropping up in gyms for several years..."
It looks like it is a machine used as a fitness equipment and I wonder what is its name in French?
It looks like it is a machine used as a fitness equipment and I wonder what is its name in French?
Proposed translations
(français)
4 | Circule, Vélo Eliptique, cours toujours, Tapis de Course, et marche arrière, Simulateur d'Escalier. | Magali H |
4 -1 | Tapis roulant ou tapis de marche | HERBET Abel |
Proposed translations
15 heures
Selected
Circule, Vélo Eliptique, cours toujours, Tapis de Course, et marche arrière, Simulateur d'Escalier.
Quelques suggestions d'expressions en rapport avec la machine en question.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2018-03-01 20:52:51 GMT)
--------------------------------------------------
Je pense aussi à "demi-tour".
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2018-03-01 20:52:51 GMT)
--------------------------------------------------
Je pense aussi à "demi-tour".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour votre aide."
-1
3 heures
Tapis roulant ou tapis de marche
Suggéré
Peer comment(s):
disagree |
Renvi Ulrich
: Tu as traduit le mot juste après. "Move over, Elliptical, roll away, Treadmill..." Treadmill=tapis roulant
10 minutes
|
Something went wrong...