Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mapping services
German translation:
Landkarten-Service
Added to glossary by
Wenke Geddert
Nov 4, 2003 16:55
21 yrs ago
English term
mapping services
Non-PRO
English to German
Marketing
Automotive / Cars & Trucks
Automotive
Extract in brochure, describing new website:
"Current range information, x Service Online, mapping services, car configurator (...)." This is unfortunately the only reference and no further context is available. The text immediately goes on to another heading. TIA
"Current range information, x Service Online, mapping services, car configurator (...)." This is unfortunately the only reference and no further context is available. The text immediately goes on to another heading. TIA
Proposed translations
(German)
4 | Landkarten-Service |
Ivo Lang
![]() |
4 +3 | Routenplanung |
jccantrell
![]() |
Proposed translations
37 mins
Selected
Landkarten-Service
Das ist einfach ein Verweis oder ein Link zu einem Anbieter von Online-Landkarten, die, wie jeder weiß, vergrößert und verkleinert werden können.
http://www.travelgis.com/default.asp?framesrc=/WEBGIS/tracki...
http://www.crosslink-fibertech.de/standard/deutsch/kontakt/c...
Sie brauchen eine Anfahrtswegbeschreibung?
Schauen Sie sich unseren Landkartenservice an, wenn Sie eine Wegbeschreibung brauchen
http://www.travelgis.com/default.asp?framesrc=/WEBGIS/tracki...
http://www.crosslink-fibertech.de/standard/deutsch/kontakt/c...
Sie brauchen eine Anfahrtswegbeschreibung?
Schauen Sie sich unseren Landkartenservice an, wenn Sie eine Wegbeschreibung brauchen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Herzlichen Dank, obwohl beide Antworten hilfreich waren, hat mir diese auf die Sprünge geholfen. Es handelt sich in der Tat um diesen Service, habe dann nochmals die Internetseite des Kunden überprüft und der Vorschlag hat mich zu "Händler-Suche" geführt. Hier kann speziell der nächste Händler über Postleitzahl etc. angepeilt werden. Danke nochmals!"
+3
10 mins
Routenplanung
How I have seen it.
Peer comment(s):
agree |
Sonja Schuberth-Kreutzer
: möglich wär's
14 mins
|
agree |
nettranslatorde
39 mins
|
agree |
Stefan Simko
4 hrs
|
Something went wrong...