This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 16, 2009 22:23
15 yrs ago
English term
gore
English to German
Tech/Engineering
Computers: Software
Videospiele
Ich bräuchte bitte Eure Hilfe,
Toggle whether or not to have reduced *gore*.
Vielen Dank
Ines
Toggle whether or not to have reduced *gore*.
Vielen Dank
Ines
Proposed translations
(German)
4 +1 | Blutrünstigkeit | mrmp |
4 +1 | Gewaltdarstellung | Kai Fiebach (Dipl.Ing.) |
4 | Gore | Ingo Dierkschnieder |
2 +1 | Blut | Konrad Schultz |
References
gore | Kim Metzger |
Proposed translations
+1
27 mins
Blut
Die zensierten Spiele sind weniger blutig, wenn man da rumballert, sieht man gerade, daß es blutet. Scheint nicht so gefragt zu sein.
Also reduced gore = weniger blutig
Also reduced gore = weniger blutig
Reference:
Peer comment(s):
agree |
mrmp
: wenn "weniger blutrünstig" (vgl. mein Beitrag) nicht passt, würde ich hier "weniger blutig" vorziehen
4 hrs
|
Danke schön!
|
52 mins
Gore
Falls ein eher jugendliches Publikum angesprochen wird (wovon ich mal ausgehe), ist auch Gore möglich, da dies allgemein verstanden wird. Der Begriff kommt ursprünglich aus dem Horrorfilm-Genre (wie auch Splatter) und ist auch in die Videospielwelt eingezogen. Blut trifft es meiner Meinung nach nicht so ganz, weil es dabei wahrscheinlich um die grafischen Effekte geht, die hart (mit allerlei herumfliegenden Körperteilen) und weniger hart (ohne das Vorherige) eingestellt werden können.
Peer comment(s):
agree |
Nicole Schnell
1 hr
|
Danke Nicole.
|
|
disagree |
mrmp
: Unter Gore kann sich kein "normal veranlagter", nicht ganz junger Deutscher etwas vorstellen, von der Verwendung von Gore im Deutschen würde ich dringend abraten !
3 hrs
|
Deshalb habe ich ja vorangestellt, dass dies eine Option wäre, wenn ein jugendliches Publikum angesprochen wird. Bitte eine Antwort genau lesen, bevor schnell ein 'Disagree' verhängt wird.
|
|
neutral |
Konrad Schultz
: Du hast wohl recht, aber das liegt sicher daran, daß es keine (ausreichend) lokalisierten Versionen gibt, oder diese zensiert (reduced gore) sind. Trotzdem wären meines Erachtens auch die jungen Leute mit verständlichem Deutsch besser bedient.
8 hrs
|
Es liegt wohl eher daran, dass es sich hierbei um Kunstwörter handelt, die mehrere Begriffe in einem Wort zusammenfassen. Das ist im Deutschen oftmals nicht ohne Weiteres möglich oder sehr schwierig.
|
+1
4 hrs
Blutrünstigkeit
Wenn der Kontext darauf hindeutet, im Sinne von: blood lust, bloodthirstiness
Unter Gore kann sich kein "normal veranlagter", nicht ganz junger Deutscher etwas vorstellen, von der Verwendung von Gore im Deutschen würde ich dringend abraten.
vgl. z.B. :
Gibt es vergleichsweise Spiele wie Postal? Bezogen auf die ...3. Juni 2009 ... Gibt es vergleichsweise Spiele wie Postal? Bezogen auf die Blutrünstigkeit. letzte 10 Meinungen: ...
www.cosmiq.de/.../Gibt-es-vergleichsweise-Spiele-wie-Postal...
Unter Gore kann sich kein "normal veranlagter", nicht ganz junger Deutscher etwas vorstellen, von der Verwendung von Gore im Deutschen würde ich dringend abraten.
vgl. z.B. :
Gibt es vergleichsweise Spiele wie Postal? Bezogen auf die ...3. Juni 2009 ... Gibt es vergleichsweise Spiele wie Postal? Bezogen auf die Blutrünstigkeit. letzte 10 Meinungen: ...
www.cosmiq.de/.../Gibt-es-vergleichsweise-Spiele-wie-Postal...
Peer comment(s):
agree |
Konrad Schultz
: ist derber, deutlicher als mein Vorschlag, zugleich ein Apell an die Spieler. Wenn es hilft und im Kontext stimmt, gern.
5 hrs
|
neutral |
Ingo Dierkschnieder
: Viel zu umständlich und erfasst auch nicht die komplette Bedeutung des Worts, vor allen Dingen, da es bei Gore um die bildliche Darstellung von Gewalttaten geht und nicht darum, wie blutrünstig ein Charakter ist.
3 days 16 hrs
|
+1
6 hrs
Gewaltdarstellung
Sofern es sich um ein Videospiel handelt.
Peer comment(s):
agree |
Dr. Christoph Rupprecht
: Das kenne ich als "verminderte Gewaltdarstellung", schon öfters gelesen.
2 hrs
|
neutral |
Nicole Schnell
: Gefällt mir ganz gut, aber wäre das nicht eher "violence"? "Gore" beschreibt für mich eher den Ekelfaktor in Filmen/Videospielen.
7 hrs
|
Reference comments
29 mins
Reference:
gore
Gore: Blood, especially coagulated blood from a wound.
http://www.thefreedictionary.com/Gore
(geronnenes) Blut {n}
http://www.dict.cc/englisch-deutsch/gore.html
http://www.thefreedictionary.com/Gore
(geronnenes) Blut {n}
http://www.dict.cc/englisch-deutsch/gore.html
Discussion